Paroles de chanson et traduction The Whigs - Technology

Well I watched on CBS as Rudy made it, it's now on
Eh bien j'ai regardé sur la chaîne CBS que Rudy a fait, il est désormais
T.V. debut. And through all the big commotions it
V.s. débuts. Et à travers toutes les grandes commotions il
Was clear that she was missing me too. And I try,
Était clair qu'elle me manque aussi. Et j'essaie,
And I try, and I try, and I try, cause it would.
Et j'essaie, et j'essaie, et j'essaie, parce qu'il le ferait.
And I scream, and I scream, and I scream, and I
Et je crie, et je crie, et je crie, et je
Scream, cause it would.
Crier, parce que ça ferait.

Stuck in the thought, that she was ready to go.
Coincé dans la pensée, qu'elle était prête à aller.
She said "I miss you for an instant but that
Elle a dit "tu me manques pour un instant, mais que
Instant is old." And she said. "Technology, it
Instantanée est vieux. "Et elle a dit." La technologie, il
Needs me." I'm screaming, I'm mad, I gotta daily ?
A besoin de moi. "Je crie, je suis folle, je dois tous les jours?
She said "I..I just dont feel like myself." And
Elle a déclaré: "I.. J'ai juste le sentiment que je suis." Et
She said. "Technology it needs me."
Dit-elle. "La technologie qu'il a besoin de moi."

We're sinking like sand. We were tailors to the
Nous coulons comme du sable. Nous étions tailleurs à la
House of your dream. On the surface she was sure
Maison de vos rêves. Sur la surface, elle était sûre
Its still regardless shes the homecoming queen.
Il est encore peu shes la reine du bal.

And I try, and I try, and I try, and I try, cause
Et j'essaie, et j'essaie, et j'essaie, et j'essaie, provoquer
It would. And I scream, and I scream, and I
Il le ferait. Et je crie, et je crie, et je
Scream, and I scream, cause it would.
Scream, et je crie, parce qu'il le ferait.

Stuck in the thought, that she was ready to go.
Coincé dans la pensée, qu'elle était prête à aller.
She said "I miss you for an instant but that
Elle a dit "tu me manques pour un instant, mais que
Instant is old." And she said. "Technology, it
Instantanée est vieux. "Et elle a dit." La technologie, il
Needs me." Well if you want me then I'd tell ya,
A besoin de moi. "Eh bien, si vous voulez que je puis je vous le dis,
"Too bad." Cause I..I gotta be by myself. And she
"Dommage." Parce que moi. Je dois être moi-même. Et elle
Said. "I'm all your fault I'm leavin."
Saïd. "Je suis ta faute je partirais."

And I try, and I try, and I try, and I try, cause
Et j'essaie, et j'essaie, et j'essaie, et j'essaie, provoquer
It would. And I scream, and I scream, and I
Il le ferait. Et je crie, et je crie, et je
Scream, and I scream, cause it would.
Scream, et je crie, parce qu'il le ferait.

Stuck in the thought, that she was ready to go.
Coincé dans la pensée, qu'elle était prête à aller.
She said "I miss you for an instant but that
Elle a dit "tu me manques pour un instant, mais que
Instant is old." And she said. "Technology, it
Instantanée est vieux. "Et elle a dit." La technologie, il
Needs me." Well if you want me then I'd tell ya,
A besoin de moi. "Eh bien, si vous voulez que je puis je vous le dis,
"Too bad." Cause I..I gotta be by myself. And she
"Dommage." Parce que moi. Je dois être moi-même. Et elle
Said. "I'm all your fault I'm leavin."
Saïd. "Je suis ta faute je partirais."

Oh yeeeaahh! In the end, its your fault, and your
Oh yeeeaahh! En fin de compte, c'est votre faute, et votre
Fault, and your fault, and your fault, and your
Faute, et votre faute, et ta faute, et votre
Fault. Oh yeeeaahh, yeah! In the end, its your
Faute. Oh yeeeaahh, ouais! En fin de compte, c'est votre
Fault, and your fault, and your fault, and your
Faute, et votre faute, et ta faute, et votre
Fault, and your fault
Faute, et ta faute


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P