Paroles de chanson et traduction Thunder - Stubborn Kinda Love

I put my wrong foot forward, you don't cut me no slack
J'ai mis mon mauvais pied vers l'avant, vous ne coupez pas me lâche pas
Only when I feel pain can you stand to laugh
Ce n'est que lorsque je sens la douleur peut vous démarquer de rire
Cos if I say the wrong thing you won't let it lie
Parce que si je dis quelque chose de mal, vous ne le laissera pas mentir
You're a spoiled child and you're never satisfied
Vous êtes un enfant gâté et vous n'êtes jamais satisfait

Everytime when we get straight, when it all goes right
Chaque fois quand nous serons droite, quand tout va bien
I know you'll bow a new fuse, it's a matter of time
Je sais que vous allez plier un nouveau fusible, c'est une question de temps
So I sit here waiting, but I never can rest
Donc, je suis assis ici à attendre, mais je ne peut jamais se reposer
I know it's a blow, but you just can't second guess
Je sais que c'est un coup, mais vous ne pouvez pas deviner

A stubborn kind of love that still gets me high
Une sorte d'amour têtu qui obtient toujours moi haut
God knows why
Dieu sait pourquoi
It's a stubborn kind of love refusing to die
C'est une sorte d'amour obstiné refuse de mourir
No matter how we try
Peu importe comment nous essayons

You didn't come with instructions or any health warning
Vous n'êtes pas venus avec des instructions ou toute mention d'avertissement de santé
And when I'm around you you're a coiled spring
Et quand je suis près de toi tu es un ressort hélicoïdal
It's a war of attrition, a battle of wills
C'est une guerre d'usure, une bataille de volontés
It's hard to believe we both still get a thrill
Il est difficile de croire que nous deux encore un frisson

From a stubborn kind of love that still gets me high, oh no
D'un genre têtu de l'amour qui me reçoit toujours élevé, oh non
It's a stubborn kind of love connecting our souls
C'est une sorte d'amour têtu relier nos âmes
And we got no control
Et nous avons eu aucun contrôle

A stubborn kind of love that still gets me high
Une sorte d'amour têtu qui obtient toujours moi haut
God knows why
Dieu sait pourquoi
It's a stubborn kind of love refusing to die
C'est une sorte d'amour obstiné refuse de mourir

it's a stubborn kind of love that still gets me high, oh no
c'est une sorte d'amour têtu qui obtient toujours moi haut, oh non
It's a stubborn kind of love connecting our souls
C'est une sorte d'amour têtu relier nos âmes
And we got no control
Et nous avons eu aucun contrôle


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P