Paroles de chanson et traduction Thursday - Into The Blinding Light

We stare into the blinding light to see what's between us.
Nous regardons dans la lumière aveuglante de voir ce qu'il ya entre nous.
It's red and it's white like lies, like lipstick on last-look good-byes.
Il est rouge et il est blanc comme le mensonge, comme rouge à lèvres sur la dernière regarde adieux.
The substance assimilating to watch the bodies burst into a string of lights.
La substance assimilant à regarder les corps irruption dans une chaîne de lumières.
When there's nothing left, the party crashes
Quand il ne reste plus rien, la partie se bloque
and the rings come out form the jacket pockets into the blinding light.
et les anneaux de sortir former les poches de la veste dans la lumière aveuglante.

The fire is dying out and there's nothing left to burn except for ourselves.
Le feu se meurt et il n'y a plus rien à brûler, sauf pour nous-mêmes.
The cinema speaks as you take off your clothes and burst in dissimulation.
Le cinéma parle comme vous enlevez vos vêtements et d'éclatement de la dissimulation.
Just let your body burst into a streak of light.
Laissez votre corps fait irruption dans un rai de lumière.
When there's nothing left, the wedding crashes
Quand il ne reste plus rien, le mariage se bloque
and the rings fall off, roll out the bedroom window into the blinding light.
et les anneaux tomber, rouler la fenêtre de la chambre dans la lumière aveuglante.

Please someone help me - take away my loneliness.
S'il vous plaît quelqu'un m'aider - enlever ma solitude.
Please someone fill me - take away my emptiness.
S'il vous plaît quelqu'un me remplir - enlever mon vide.
Please someone touch me - take away my longing.
S'il vous plaît quelqu'un me toucher - enlever mon désir.
And please someone, please someone...
Et s'il vous plaît quelqu'un, s'il vous plaît quelqu'un ...
Please someone show me the light...
S'il vous plaît quelqu'un me montrer la lumière ...

Please someone - Take away my sadness.
S'il vous plaît quelqu'un - Plats à emporter ma tristesse.
Please someone kill me - tear me up and throw me away.
S'il vous plaît quelqu'un me tuer - me déchire et me jeter.

And the rings fall out like a silver snowfall into the blinding light.
Et les anneaux tomber comme une neige d'argent dans la lumière aveuglante.

Just make your body burst into single lines.
Il suffit de faire irruption dans votre corps des lignes simples.
When there's nothing left, the heart rate crashes
Quand il ne reste plus rien, le rythme cardiaque se bloque
and the rings fall out as we turn each other into the blinding light.
et les anneaux tombent que nous nous tournons les uns les autres dans la lumière aveuglante.

White night coming down.
Nuit blanche à la baisse.
Silent armies all around.
Armées silencieux tout autour.
Deep sleep covering.
Le sommeil profond couvrant.
Enemies in clean white sheets.
Les ennemis dans des draps blancs.

(The sky went off-white, it snowed for fourteen years.
(Le ciel est devenu blanc cassé, il a neigé pendant quatorze ans.
The sunlight splintered into all out darkest fears.)
La lumière du soleil se scinda en toutes les craintes les plus sombres sur.)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P