Paroles de chanson et traduction Tic Tac Toe - Halt Mich Fest (Держи меня в объятиях)

I. Спрашиваю себя снова и снова
I. Je me suis demandé encore et encore
Что ты со мной делаешь?
Que faites-vous pour moi?
Вот сижу здесь, жду тебя
Ici, je suis assis là à t'attendre
Как будто привязанная к двери
Comme si attaché à la porte
Я хочу, нет, не хочу тебя,
Je veux, non, je ne veux pas de toi,
Хочу тебя, не хочу тебя,
Je te veux, je ne veux pas de toi,
Ах, откуда мне знать, чего я хочу!
Oh, comment puis-je savoir ce que je veux!
Я знаю только,
Je sais seulement
Это то что я чувствую,
C'est ce que je ressens,
Прижми меня к себе.
Me renverser.

Открывается дверь, ты стоишь предо мной
La porte s'ouvre, vous êtes debout en face de moi
Хотела тебе так много сказать,
Je voulais vous dire tant de choses,
Но вижу, как ты на меня смотришь
Mais je vois la façon dont tu me regardes
И снова спрашиваю себя
Et je vous demande encore lui-même
Чего я хочу, что я чувствую,
Ce que je veux, ce que je ressens,
О чём думаю, во что верю,
Ce que je pense, ce que je crois,
Что мне нужно? Нет, не знаю,
Que dois-je? Non, je ne sais pas
Обними меня покрепче,
Tiens moi serré,
Именно этого мне не хватало.
C'est exactement ce dont j'avais besoin.

Припев:
Refrain:
ДЕРЖИ МЕНЯ - ОТПУСТИ МЕНЯ
Tiens-moi - Permettez-moi de
ДЕРЖИ МЕНЯ - ЧТО СО МНОЙ?
Tiens-moi - Quel est le problème avec moi?
Я БОЮСЬ, ЧТО Я
J'ai bien peur
В ТЕБЕ РАСТВОРЮСЬ.
Dans votre solution.

II. Снова и снова спрашивала себя,
II. Encore et encore me suis demandé
Снова и снова говорила себе,
Encore et encore, en me disant
Чего ты боишься?
Que craignez-vous?
Потеряешь контроль
Perdre le contrôle
Над своими чувствами?
Au cours de leurs sens?
Мои чувства сильнее меня
Mes sentiments sont plus forts moi
Себе боюсь признаться,
Moi peur d'admettre
Боюсь получить, что хотела,
J'ai peur pour obtenir ce qu'elle voulait,
Исполненья желаний.
Souhaits se réalisent.

ДЕРЖИ МЕНЯ
TENEZ-MOI

Слишком прекрасно, чтоб в это поверить,
Trop beau pour y croire,
Получить то, о чём мечтал,
Pour obtenir ce dont il avait rêvé,
Почему не могу
Pourquoi ne pas
Поверить, довериться,
Croire, faire confiance,
Почему так трудно стать счастливой?
Pourquoi est-il si difficile d'être heureux?
Не могу без тебя
Pas vivre sans toi
Мне кажется я .... тебя
Je pense que je suis .... vous
Нет, нет лучше я
Non, je ferais mieux
Не скажу, промолчу.
Je ne dirai pas, ne dites rien.

Обними меня крепче, не отпускай...
Tiens-moi serré, ne laissez pas ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P