Paroles de chanson et traduction Til Tuesday - Angels Never Call

Notes: OK - instead of trying to worry about the differences between
Notes: OK - au lieu d'essayer de vous soucier des différences entre
G-->Gsus, G-->C/G, and G-->Am7/G I'm just calling it Glick.
 G -> Gsus, G -> C / G et G -> Am7 / G Je suis juste l'appeler Glick.
The notes in the lick are (in order) G D G B C-C C B with
 Les notes de la lécher sont (dans l'ordre) GDGB CC avec CB
the fifth and sixth tied. The second chord "fits" with any
         la cinquième et la sixième lié. Le second accord "colle" avec n'importe quel
of the three except that there isn't an "A" in it per se,
 des trois, sauf qu'il n'y a pas un "A" dans l'en soi,
but there does seem to be an "E". On the other hand it does
         mais il ne semble pas être un "E". D'autre part, il ne
have the same "tone" as a C/G would have. So I'm punting! :-)
 ont le même "ton" comme C / G aurait. Donc, je suis en barque! :-)

*** Intro:
*** Intro:
Glick x4
Glick x4

*** Verse 1:
*** Couplet 1:

Glick Glick Glick Glick
Glick Glick Glick Glick
I used to watch her sleep an angel on vacation
J'avais l'habitude de regarder son sommeil un ange en vacances
Glick Glick Glick Glick
Glick Glick Glick Glick
I fell in love so deep far too far to mention
Je suis tombé en amour si profond bien trop loin pour parler
Am C2
Am C2
She looked just like a thousand stars
Elle ressemblait à un millier d'étoiles
Glick Glick
                      Glick Glick
When they came out at night
Quand ils sont sortis dans la nuit
Am C2
Am C2
But when I looked inside her heart
Mais quand j'ai regardé à l'intérieur de son cœur
Glick G(1/2 lick)
                     Glick G (1/2 lécher)
I found it locked up tight
Je l'ai trouvé enfermé serré


*** Chorus:
*** Refrain:

G Am7/G C2
G Am7 / G C2
Oh angels never help you
Anges Oh ne vous aider
G Am7/G C2 G Glick x4
G Am7 / G C2 G Glick x4
Cause angels always fall
Causes anges tombent toujours

*** Verse 2:
*** Couplet 2:

She smoked a cigarette Glick Glick
Elle fumait une cigarette Glick Glick
It only blurred my vision Glick Glick
Il ne trouble ma vision Glick Glick
I couldn't help but stay Glick Glick
Je ne pouvais pas m'empêcher de rester Glick Glick
With my first impression Glick Glick
Avec ma première impression Glick Glick
I'm wondering with every breath Am C2
Je me demande à chaque respiration Am C2
What caused my fall from grace Glick Glick
Ce qui a causé ma disgrâce Glick Glick
I guess I beat myself to death Am C2
Je suppose que je me suis battu à mort Am C2
Against her lovely face Glick Glick(1/2)
Contre son beau visage Glick Glick (1/2)

*** Chorus:
*** Refrain:

Oh angels never help you G Am7/G C2
Oh anges jamais vous aider à G Am7 / G C2
Cause angels always fall G Am7/G C2 G (Am7)
Causes anges tombent toujours G Am7 / G C2 G (Am7)

*** Chorus:
*** Refrain:

And angels (it's simply that I never knew her) G Am7/G C2
Et les anges (c'est tout simplement que je n'ai jamais su son) G Am7 / G C2
Sometimes kiss you (wish to God that I had known) G Am7/G C2
Parfois, vous embrasser (plût à Dieu que je connaissais) G Am7 / G C2
Oh but angels (but everything that I remember) G Am7/G C2
Oh mais des anges (mais tout ce que je me souviens) G Am7 / G C2
Never call (is gone) G (Am7)
Ne jamais appeler (est parti) G (Am7)

*** Bridge:
*** Bridge:

D | D | C | C | F | F | Eb | Eb
D | D | C | C | F | F | Eb | Eb

Oh angels (it's simply that I never knew her) G Am7/G C2
Oh anges (c'est simplement que je ne l'ai jamais su) G Am7 / G C2
Never help you (wish to God that I had known) G Am7/G C2
Jamais vous aider (plût à Dieu que je connaissais) G Am7 / G C2
Cause angels (but everything that I remember) G Am7/G C2
Cause (anges, mais tout ce que je me souviens) G Am7 / G C2
Always fall (is gone) G (Am7)
Tombent toujours (est parti) G (Am7)

And angels (it's simply that I never knew her) G Am7/G C2
Et les anges (c'est tout simplement que je n'ai jamais su son) G Am7 / G C2
Sometimes kiss you (wish to God that I had known) G Am7/G C2
Parfois, vous embrasser (plût à Dieu que je connaissais) G Am7 / G C2
Oh but angels (but everything that I remember) G Am7/G C2
Oh mais des anges (mais tout ce que je me souviens) G Am7 / G C2
Never call (is gone) G (Am7)
Ne jamais appeler (est parti) G (Am7)

*** Coda:
*** Coda:

.............. ................. ................. ....... D
 .............. ................. ................. ....... D

I used to watch her sleep - an angel on vacation... D | G
J'avais l'habitude de regarder son sommeil - un ange en vacances ... D | G


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P