Paroles de chanson et traduction Tina Turner - It's Gonna Work Out Fine

Darling (yes tine) it's time to get next to me
Darling (oui tine), il est temps de passer à côté de moi
(honey that was my plan from the very beginning)
(Miel qui était mon plan dès le début)
Darling (un huh) i never thought that this could be
Darling (non hein) je n'ai jamais pensé que cela pourrait être
(what you mean) oh yeah
(Ce que vous entendez) oh yeah
Your lips set my soul on fire
Vos lèvres mettre mon âme en feu
You could be my one desire
Tu pourrais être mon seul désir
Oh darling (yes yes) i think it's gonna work out fine
Oh chéri (oui oui) Je pense que ça va marcher bien passé
(it's gonna work out fine)
(Ça va marcher bien passé)
I wanna tell you something ike
Je veux vous dire quelque chose ike
Ike, i went to see the preacher man
Ike, je suis allé voir le prédicateur
(the preacher man, you must be losin your mind)
(Le prédicateur, vous devez être losin votre esprit)
I started (strated what) i started making wedding plans
J'ai commencé (ce que démontré) que j'ai commencé à faire des plans de mariage
(oh really) oh yeah
(Ah bon) oh yeah
If your love is half as true as the love i offer you
Si votre amour est à moitié aussi vrai que l'amour que je vous offre
Oh darling (yes yes) i think it's gonna work out fine
Oh chéri (oui oui) Je pense que ça va marcher bien passé
(it's gonna work out fine)
(Ça va marcher bien passé)
I keep a tellin ya (i think it's gonna work out fine)
Je garde un tellin ya (je pense que ça va marcher bien passé)
I get the feelin it's a (gonna work out fine)
Je reçois le feelin c'est un (ça va marcher très bien)
I keep a tellin you (i know it's gonna work out fine)
Je garde un Tellin vous (je sais que ça va marcher bien passé)
I'm so glad that you're mine all mine
Je suis si contente que tu sois mienne à moi
Remember (remember what) i used to call you dapper dan
Rappelez-vous (rappelez-vous ce que) j'ai utilisé pour vous appeler dan dapper
(yeah those were the good ole days)
(Ouais ceux qui étaient les bons jours ole)
But killer, forever and a lovin man (that's me) oh yeah
Mais tueur, pour toujours et un homme Lovin (c'est moi) oh yeah
A whole lot of love just to be your speed
Un tas d'amour juste pour être votre vitesse
But now pretty daddy i'm all you need
Mais maintenant je suis assez papa tout ce que vous avez besoin
Oh darling (yes yes) i know it's gonna work out fine
Oh chéri (oui oui) Je sais que ça va marcher bien passé
(it's gonna work out fine)
(Ça va marcher bien passé)
I keep a tellin ya (i think it's gonna work out fine)
Je garde un tellin ya (je pense que ça va marcher bien passé)
I get the feelin it's a (gonna work out fine)
Je reçois le feelin c'est un (ça va marcher très bien)
I keep a tellin you (i know it's gonna work out fine)
Je garde un Tellin vous (je sais que ça va marcher bien passé)
I want you to know it's gonna work out fine
Je veux que tu saches que ça va marcher bien passé


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P