I don't think I could tell you when
Je ne pense pas que je pourrais vous dire quand
I'll be coming back this way again
Je reviendrai à coup sûr de cette façon à nouveau
Got no way of knowin, how far I'll be goin
Vous avez aucun moyen de knowin, jusqu'où je serai goin
Or how long I might be stayin
Ou combien de temps je pourrais être stayin
Been puttin it off too long
Il été Puttin trop longtemps hors
Time to be movin on
Time to be movin on
There's so much that I'd like to see ...
Il ya tellement de choses que je voudrais voir ...
You might catch me down in New Mexico
Vous pourriez me rattraper dans le Nouveau-Mexique
Got some folks there that I used to know
Vous avez des gens là-bas que j'ai connu
But I'd be wastin time, you know just what I'd find
Mais je serais wastin temps, vous savez exactement ce que je trouverais
More of the same that made me leave there
Plus de la même chose qui m'a fait laisser là
Been puttin it off too long, time to be movin on
Il été Puttin off trop longtemps, le temps d'être sur movin
And there's so much that I'd like to see ...
Et il ya tellement de choses que je voudrais voir ...
If I go back to New Mexico
Si je retourne au Nouveau-Mexique
And all of those people that I used to know
Et tous ces gens que je connaissais
I'd be wastin time, you know just what I'd find
Je serais wastin temps, vous savez exactement ce que je trouverais
More of the same that made me leave there
Plus de la même chose qui m'a fait laisser là
Been puttin it off too long, time to be movin on
Il été Puttin off trop longtemps, le temps d'être sur movin
And there's still so much that I'd like to see ...
Et il ya encore tellement de choses que je voudrais voir ...