Paroles de chanson et traduction Tito Fernández - Como Todos Los Niños

Cuando llegues cuidaré, de ti, mi bien
Lorsque vous arrivez à prendre soin de vous, mon bon
cobijaré tu cuerpo con amor.
cobijaré votre corps avec amour.
Yo soy tu guardián, en tu comienzo,
Je suis votre tuteur, votre commencement,
aunque no de tu alma tu guardián.
mais pas votre âme de votre tuteur.

Soy, como una cuerda de guitarra,
J'ai, comme une corde de guitare,
y nacerás, dulce melodía, cantar de mañana.
et être né, douce mélodie, chanter demain.
Porque quien pulsa te ama,
Parce que qui vous aime pressé
viajarás de los lejanos, por la senda,
se rendra à la distance, en passant,
de su mano.
de votre main.

La lara ra ra rai rai rai ra, etc.
Le lara rai rai rai ra ra ra, etc.

Eres parte de la naturaleza
Vous faites partie de la nature
y eres hijo de la vida,
et que vous êtes le fils de la vie,
que a eternizarse, deseosa,
que glisser sur, avide,
viene a través mío, lo sé.
vient à travers moi, je sais.

Tendrás, por derecho divino,
Vous aurez, de droit divin,
cuando vengas al mundo el alma color de trino.
quand vous venez au monde de la couleur de l'âme trinitaire.
Como todos los niños, como todos los niños,
Comme tous les enfants, comme tous les enfants,
como todos los niños.
comme tous les enfants.

La lara ra ra rai rai rai ra, etc.
Le lara rai rai rai ra ra ra, etc.

Tendrás, por derecho divino,
Vous aurez, de droit divin,
cuando vengas al mundo el alma color de trino.
quand vous venez au monde de la couleur de l'âme trinitaire.
Como todos los niños, como todos los niños,
Comme tous les enfants, comme tous les enfants,
como todos los niños.
comme tous les enfants.

La lara ra ra rai rai rai ra, etc.
Le lara rai rai rai ra ra ra, etc.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P