Paroles de chanson et traduction Tokio Hotel - Monsoon (Bill Kaulitz Personal Remix)

There's nothing left here anymore
Il ne reste rien plus ici
My room is cold
Ma chambre est froide
It's making me insane
Ca me rend fou

I've been waiting here so long
J'ai attendu si longtemps ici
But now the moment seems to've come,
Mais maintenant, le moment semble venu to've,
I see the dark clouds coming up again.
Je vois les nuages ​​sombres à venir à nouveau.

Running through the monsoon
Passant par la mousson
Beyond the world,
Au-delà du monde,
To the end of time,
Pour la fin des temps,
Where the rain won't hurt
Où la pluie ne fera pas mal
Fighting the storm,
Lutter contre la tempête,
Into the blue,
Dans le bleu,
And when I loose myself I think of you,
Et quand je me perds Je pense à toi,
Together we'll be running somewhere new
Ensemble, nous allons être en cours d'exécution dans un nouvel endroit
Through the monsoon.
Grâce à la mousson.
Just me and you
Juste toi et moi

A half moon's fading from my sight
Une demi-lune de affaiblissement de ma vue
I see a vision in its light
Je vois une vision dans sa lumière
But now it's gone and left me so alone
Mais maintenant il est parti et m'a laissé si seul
I know I have to find you now
Je sais que je dois vous trouvez maintenant
Can hear your name, I don't know how
Pouvez entendre le nom, je ne sais pas comment
Why can't we make this darkness feel like home
Pourquoi ne pouvons-nous faire de cette obscurité se sentir comme à la maison

Running through the monsoon
Passant par la mousson
Beyond the world
Au-delà du monde
To the end of time
Pour la fin des temps
Where the rain won't hurt
Où la pluie ne fera pas mal
Fighting the storm
Lutter contre la tempête
Into the blue
Into the blue
And when I loose myself I think of you
Et quand je me perds Je pense à toi
Together we'll be running somewhere new
Ensemble, nous allons être en cours d'exécution dans un nouvel endroit
And nothing can hold me back from you
Et rien ne peut me retenir de vous
Through the monsoon
Grâce à la mousson
Hey! Hey!
Hey! Hey!

I'm fighting all this power
Je me bats toute cette puissance
Coming in my way
En venant à ma façon
Let it send me straight to you
Laissez-moi vous envoyer directement à
I'll be running night and day
Je vais courir jour et nuit
I'll be with you soon Just me and you
Je serai bientôt avec vous juste toi et moi
We'll be there soon
Nous arrivons bientôt
So soon
Dès

Running through the monsoon
Passant par la mousson
Beyond the world
Au-delà du monde
To the end of time
Pour la fin des temps
Where the rain won't hurt
Où la pluie ne fera pas mal
Fighting the storm
Lutter contre la tempête
Into the blue
Into the blue
And when I loose myself I think of you
Et quand je me perds Je pense à toi
Together we'll be running somewhere new
Ensemble, nous allons être en cours d'exécution dans un nouvel endroit
And nothing can hold me back from you
Et rien ne peut me retenir de vous
Through the monsoon
Grâce à la mousson

Through the monsoon
Grâce à la mousson
Just me and you
Juste toi et moi
Through the monsoon
Grâce à la mousson
Just me and you
Juste toi et moi


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P