Paroles de chanson et traduction Tom Flannery - Dave Brubeck

What do you expect of me?
Qu'attendez-vous de moi?
Who do you want me to be?
Qui voulez-vous que je sois?
What do you want me to play?
Que voulez-vous que je joue?
What do you want me to say?
Que voulez-vous que je dise?
What do you want me to think?
Qu'est-ce que tu veux que je pense?
What do you want me to drink?
Que voulez-vous que je boive?
What do you want me to write?
Que voulez-vous que j'écrive?
When do you want me to fight?
Quand voulez-vous que je me batte?
You better hope that when I check
Tu ferais mieux espérer que lorsque je vérifie
I don't find old Dave Brubeck
Je ne trouve pas vieux Dave Brubeck
If I do things are gonna change
Si je fais les choses vont changer

What do you want me to take?
Que voulez-vous que je prenne?
Who do you want me to make?
Qui voulez-vous que je fasse?
How do you want me to vote?
Comment voulez-vous que je vote?
What do you want me to smoke?
Qu'est-ce que tu veux que je fume?
What do you want me to wear?
Que voulez-vous que je porte?
On what do you want me to swear?
Sur quoi voulez-vous que je jure?
What do you hope I'll do
Qu'est-ce que vous espérez que je vais faire
When I come looking for you
Quand je viens chercher pour vous
You better hope that when I check
Tu ferais mieux espérer que lorsque je vérifie
I don't find old Dave Brubeck
Je ne trouve pas vieux Dave Brubeck
If I do things are gonna change
Si je fais les choses vont changer

Gonna make my own time
Je vais faire mon propre temps
Study yours and take what's mine
Vôtre étudier et de prendre ce qui est mien
Cover of Time magazine
Couverture du magazine Time
Critics all sight unseen
Les critiques tout à l'aveuglette
Funny glasses on his head
Lunettes drôles sur sa tête
Only his wife in his bed
Seuls sa femme dans son lit
No dope running through his veins
Aucune drogue qui coule dans ses veines
No time for the inane
Pas de temps pour l'inanité

Where do you want me to go?
Où voulez-vous que j'aille?
Should I drive fast or slow?
Dois-je rouler vite ou lentement?
How old will you let me get
Quel âge aurez-vous me laisser
At the point of a bayonet
A la pointe d'une baïonnette
When do you want me to lie?
Quand voulez-vous que je mente?
When do you wish me to die?
Quand voulez-vous que je meure?
Should I climb any wall
Dois-je monter n'importe quel mur
Or hide in a bathroom stall
Ou se cacher dans une cabine de toilette
You better hope that when I check
Tu ferais mieux espérer que lorsque je vérifie
I don't find old Dave Brubeck
Je ne trouve pas vieux Dave Brubeck
If I do things are gonna change
Si je fais les choses vont changer


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P