Paroles de chanson et traduction Tony Colombo - Io T'amero'

Forse ? cosi che si dimentica
Peut-être? de sorte que vous oubliez
e sono stanco di aspettare questo si,
et je suis fatigué d'attendre pour cela est,
tu devi parlargli devi dirglielo
vous devez lui parler que vous avez à dire
che vuoi solo me, per sempre...
que vous ne me voulez à tout jamais ...
A te sembra facile lo so
Pour vous, il semble facile de savoir
io conosco lui dira' di no...
Je sais qu'il va dire "non ...
questa sera provero' a parlare insieme a lei,
Ce soir, je vais "essayer de parler avec elle,
lo sai lei ? mamma e capira' che....
la connaissez-vous? Maman et comprendre "que ....

Io t'amero' giorno dopo giorno
Je t'aime tous les jours
e soffriro' senza aver paura,
et il portait "sans crainte,
n? moriro' se con questo amore tu giocherai,
n? "mourir si vous aimez avec cette pièce de théâtre,
amami stasera se lo vuoi,
aime moi ce soir si tu veux,
portami con te...ti sposero'
prends-moi avec toi ... Je vais me marier "
Se tutto il cuore sei gia' dentro me,
Si tout votre coeur vous êtes déjà "à l'intérieur de moi,
a questo amore niente manchera'
cet amour ne rien rater "
non aspettare perch? tuo padre dira di noo..
pourquoi ne pas attendre? votre père parler de noo ..
forse un giorno si che mi amerai,
peut-être un jour que tu m'aimes,
senza aver paura...ti sposero'
sans crainte ... Je vais me marier "
verrai con me.
venez avec moi.

Adesso che vuoi fare,
Maintenant, vous voulez faire,
se lui insistera' con un no,
si il insistera 'un pas,
non lo sai o forse mi chiamerai,
ne sais pas ou peut-être vous m'appelez,
io saro' con te li, ti ascoltero'
Je serai avec toi là-bas, vous pourrez écouter "
avendo qualche volta paura anche di perderti.
ayant même parfois peur de te perdre.

Io t'amero' giorno dopo giorno
Je t'aime tous les jours
e soffriro' senza aver paura,
et il portait "sans crainte,
ne moriro' se con questo amore tu giocherai,
mourra "si vous aimez avec cette pièce de théâtre,
amami stasera se lo vuoi,
aime moi ce soir si tu veux,
portami con te...ti sposero'
prends-moi avec toi ... Je vais me marier "
Se tutto il cuore sei gia dentro me,
Si tout votre cœur que vous êtes déjà en moi,
a questo amore niente manchera'
cet amour ne rien rater "
non aspettare perch? tuo padre dira' di noo..
pourquoi ne pas attendre? dire à ton père "de noo ..
forse un giorno si che mi amerai,
peut-être un jour que tu m'aimes,
senza aver paura...ti sposero'
sans crainte ... Je vais me marier "
verrai con me.
venez avec moi.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P