Paroles de chanson et traduction Toots And The Maytals - 54-46 Was My Number (This Is England OST)

Stick it up, mister!
Stick it up, monsieur!
Hear what I say, sir, yeah...
Écoutez ce que je dis, monsieur, oui ...
Get your hands in the air, sir!
Les mains en l'air, monsieur!
And you will get no hurt, mister, no no no
Et vous n'aurez pas de mal, monsieur, non non non
I said yeah
J'ai dit ouais
What did I say?
Qu'ai-je dit?
Don't you hear? I said yeah (yeah yeah)
N'entendez-vous pas? J'ai dit ouais (ouais ouais)
Listen to what I say (what I say)
Écoutez ce que je dis (ce que je dis)
Do you believe I would take something with me
Croyez-vous que je prendrais avec moi quelque chose
And give it to the police man?
Et il donne à l'homme de la police?
I wouldn't do that, now listen to me one more time
Je ne ferais pas ça, maintenant écoutez-moi une fois de plus
I wouldn't do that
Je ne ferais pas ça
And if I do that, I would say "sir, put the charge on me"
Et si je fais ça, je dirais: "Monsieur, mettre la charge sur moi"
I wouldn't do that
Je ne ferais pas ça
No, I wouldn't do that
Non, je ne ferais pas ça
I'm not a fool to hurt myself
Je ne suis pas un fou de me faire du mal
So I was innocent of what they done to me
Alors que j'étais innocent de ce qu'ils ont fait pour moi
They was wrong
Ils étaient mal
Listen to me, they were wrong
Écoutez-moi, ils ont eu tort
Give it to me one time
Donne-moi une fois
Give it to me two time
Donne-moi deux fois
Give it to me three time
Donne-moi trois fois
Give it to me four time
Donne-moi quatre fois
54 46 was my number
54 46 était mon numéro
Right now, someone else has that number
En ce moment, quelqu'un d'autre a ce numéro


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P