Paroles de chanson et traduction Toto Cutugno - E Se Questo Non E' Amore

Cosi lontani, da troppo tempo ormani
Jusqu'à présent, depuis trop longtemps ormani
dici che mi ami, non ci vediamo mai
dis que tu m'aimes, nous ne voyons jamais
perche da soli
parce que seul
ti cerco tra le mie coperte e non ci sei
Je cherche dans mes couvertures et tu n'es pas là
ti addormenti all'alba dentro i sogni miei
vous allez dormir à l'aube dans mes rêves
in questo notti stanche come ti vorrei
dans ce nuits fatigués comme vous le feriez
Cosi lontani non siamo stai mai io e te
Jusqu'à présent, nous ne sommes jamais toi et moi
dici che mi chiami non ci sentiamo quasi mai
Que diriez-vous m'appelez ne se sentent pas presque jamais
perche da soli
parce que seul
se quando stiamo insieme non ti basto mai
si, lorsque nous sommes ensemble ne suffit pas pour vous jamais
quel tuo vestito rosso sul tappeto e poi
que votre robe sur le tapis rouge, puis
mille promesse nate dentro gli occhi tuoi
promesses mille née dans tes yeux
E se questo non e'amore dimmi tu che amore vuoi
Et si ce n'est pas e'amore me dire que vous aimez
e profondo piu del mare
et la plupart de la mer profonde
e un incendo dentro al cuore
et Incendo dans le cœur
e con te lo diferendo
et je vais diferendo
Ma se questo non e'amore, dimmelo tu come la vuoi
Mais si ce n'est pas e'amore, vous me dire comment vous le voulez
val la pena di soffrire
vaut la peine de souffrir
qualche volta anche morire
meurent parfois
se con te rinascero
si renaître avec vous
Cosi lontane, da solo non ci sto senza te
Jusqu'à présent, je ne suis pas seul sans toi
se tu mi ami voglio un cielo senza nuvole
si tu m'aimes Je veux un ciel sans nuages
mai piu da soli
jamais plus seul
perche e un inferno che raggiunge la pazzia
parce que c'est un enfer atteindre la folie
se qualche volto devo proprio andare via
si un visage que je dois partir
ti voglio qui vicino a farmi campagnia
Je te veux ici avec moi manoir
Ma se questo non e'amore, dimme tu che amore vuoi
Mais si ce n'est pas e'amore, me dire que vous vous aimez
che tu brucia piu del sole
vous brûlez plus de soleil
che ti gela e fa tremare, ma con te io lo riscaldero
vous des frissons et shakes, mais avec vous je vais réchauffer
ma se questo non e'amore,
mais si ce n'est pas e'amore,
dimmelo tu come lo vuoi e piu fragile di un fiore
Vous me dire comment vous le voulez et les plus fragiles d'une fleur
e piu forte del dolore
et forte douleur
ma con te camminero
mais je marche avec vous
Burracasto con il mare,
Burracasto avec la mer,
prepotente dentro al cuore
intimider dans votre cœur
ma con te io lo salvero
mais avec vous je sauverai
ma se questo non e'amore
mais si ce n'est pas e'amore
dimmelo tu come lo vuoi
Vous me dire comment vous le voulez
anche se mi fa soffrire
même si elle me fait souffrir
qualche volta anche morire
meurent parfois
ma con te rinascero
mais avec toi renaît
Ma se questo non e amore
Mais si ce n'est pas l'amour
dimmelo tu come in vuoi
Vous me dites comment vous voulez

(Grazie a Tito Rago per questo testo)
(Merci à Tito Rago pour cettes paroles)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P