Paroles de chanson et traduction Tracey Curtis - Leonardo, Pecy, Leo And Albert

Leonardo da Vinci
Leonardo da Vinci
Painter designer biologist
Biologiste concepteur peintre
He saw a future
Il a vu un avenir
Where the killing of animals didn't exist
Lorsque l'abattage des animaux n'existaient pas
He said The time will come the time will come
Il a dit Le temps viendra le temps viendra
But five hundred years and it's still going on
Mais cinq cents ans et il est toujours en cours

Percy Shelley
Percy Shelley
Poet pacifist and socialist
Poète pacifiste et socialiste
He hoped for a future
Il espérait un avenir
Where the butchering of animals didn't exist
Lorsque l'abattage des animaux n'existaient pas
He said what he believed in but no one would hear
Il a dit ce qu'il croyait mais personne ne voulait entendre
But two hundred years and it's still going on
Mais deux cents ans et il est toujours en cours

And it seems insane
Et il semble fou
That we cause such pain
Que nous causer de la douleur comme
To the animals that we live among
Pour les animaux qui vivent parmi nous
And it seems insane
Et il semble fou
That we feed the grain
Que nous nourrir du grain
To the animals to fatten them
Pour les animaux à engraisser
When we could feed the world
Lorsque nous avons pu nourrir le monde

Leo Tolstoy
Léon Tolstoï
Novellist and author of war and peace
Romancier et auteur de la guerre et de la paix
He hoped for a future
Il espérait un avenir
Where unnecessary killing didn't exist
Où massacre inutile n'existait pas
He said we can be healthy without killing the food
Il a dit que nous pouvons être en bonne santé sans tuer la nourriture
But one hundred years and it's still going on
Mais cent ans et il est toujours en cours

Albert Einstein
Albert Einstein
One of the most influential scientists
L'un des scientifiques les plus influents
He hoped for a future
Il espérait un avenir
Where violence to animals didn't exist
Lorsque la violence envers les animaux n'existaient pas
He said We're all part of the same universe
Il a dit, nous faisons tous partie du même univers
But fifty years and it's still going on
Mais cinquante ans et il est toujours en cours

And it seems insane
Et il semble fou
That we cause such pain
Que nous causer de la douleur comme
To the animals that we live among
Pour les animaux qui vivent parmi nous
And it seems insane
Et il semble fou
That we feed the grain
Que nous nourrir du grain
To the animals to fatten them
Pour les animaux à engraisser
When we could feed the world
Lorsque nous avons pu nourrir le monde

Leonardo da Vinci
Leonardo da Vinci
Painter designer biologist
Biologiste concepteur peintre
He saw a future
Il a vu un avenir
Where the killing of animals didn't exist
Lorsque l'abattage des animaux n'existaient pas
He said The time will come the time will come
Il a dit Le temps viendra le temps viendra
But five hundred years and it's still going on
Mais cinq cents ans et il est toujours en cours

Albert Einstein
Albert Einstein
Leo Tolstoy
Léon Tolstoï
Percy Shelley
Percy Shelley
Leonardo da Vinci
Leonardo da Vinci


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P