Paroles de chanson et traduction Ub40 - Don't Let It Pass You By

There's no-one coming with that freedom train
Il n'y a personne qui vient avec train de la liberté
There's nowhere you can go where you feel no pain
Il ya nulle part vous pouvez aller où vous ne sentez pas la douleur
Take the blinkers off you eye's
Prenez les oeillères off-vous œil
The power is in your hand
Le pouvoir est entre vos mains
Stop waiting for your ticket to the promised land
Cessez d'attendre pour votre billet vers la terre promise
Don't let it pass you by, don't let it pass you by
Ne vous laissez pas passer, ne le laissez pas vous passer
Don't let it pass you by
Ne le laissez pas vous passer
There ain't no heaven and there ain't no hell (Don't let it pass you by)
Y a pas de ciel et il n'y a pas pas d'enfer (Ne le laissez pas vous passer)
Except the one we're in and you know to well (Don't let it pass you by)
Sauf celle que nous trouvons et vous savez bien (Ne le laissez pas vous passer)
There's no-one waiting on, waiting on a higher high
Il n'y a personne d'attente, en attente d'une haute supérieur
Don't let the only world you're ever gonna live in pass you by
Ne laissez pas le monde que vous êtes jamais allez vivre en vous passer
Don't let it pass you by, don't let it pass you by
Ne vous laissez pas passer, ne le laissez pas vous passer
Don't let it pass you by
Ne le laissez pas vous passer

There ain't no heaven and there ain't no hell (Don't let it pass you by)
Y a pas de ciel et il n'y a pas pas d'enfer (Ne le laissez pas vous passer)
Except the one we're in and you know to well (Don't let it pass you by)
Sauf celle que nous trouvons et vous savez bien (Ne le laissez pas vous passer)
There's no-one waiting on, waiting on a higher high
Il n'y a personne d'attente, en attente d'une haute supérieur
Don't let the only world you're ever gonna live in pass you by
Ne laissez pas le monde que vous êtes jamais allez vivre en vous passer
Don't let it pass you by, don't let it pass you by
Ne vous laissez pas passer, ne le laissez pas vous passer
Don't let it pass you by
Ne le laissez pas vous passer
Don't let it pass you by, don't let it pass you by
Ne vous laissez pas passer, ne le laissez pas vous passer
Don't let it pass you by
Ne le laissez pas vous passer

Burn two spliff play ital riddem
Brûler deux spliff jeu ital riddem
Rub two dub burn ital collie
Frotter deux dub brûlure collie ital
Because the rhythm a the Marshall
Parce que le rythme d'un Marshall de la
And the rhythm a no partial go deh
Et le rythme d'un pas partielle go deh
Seh the rhythm a the Marshall
Seh au rythme d'un Marshall de la
And the rhythm a no partial
Et le rythme d'une partie non
Rub two dub burn ital collie
Frotter deux dub brûlure collie ital
Burn two spliff play ital riddem
Brûler deux spliff jeu ital riddem
Because you jamming with you brethren
Parce que vous brouiller avec vous, frères,
Jam it 'till a morning
Jam 'jusqu'à ce qu'un matin,
Forget ‘bout the warning
Oubliez "combat l'avertissement
You have to jam it 'till a mornin'
Vous devez le bloquer "jusqu'à un mornin '
Burn two spliff play ital riddem
Brûler deux spliff jeu ital riddem
Burn two spliff play ital riddem
Brûler deux spliff jeu ital riddem
Seh you playing in a concrete style
Seh-vous jouer dans un style concret
You playing in an other duck style
Vous jouant dans un style autre canard
You playing in a resident style
Vous jouez dans un style de résident
And then you jam it all the while
Et puis, vous coincer tout en
Don't let it pass you by
Ne le laissez pas passer vous par
You gonna wake up and wonder why
Tu vas réveiller et se demandent pourquoi
Gone in the blues
Gone in the blues
Go check on the news
Allez voir sur les nouvelles
Go listen to political views
Allez écouter les opinions politiques
Rub two dub burn ital collie
Frotter deux dub brûlure collie ital
Rub two dub burn ital collie
Frotter deux dub brûlure collie ital

New Cross was no gate-crash bomb
New Cross avait pas de bombe porte-crash
Rightful justice must be done
La justice qui lui revient doit être fait
Burn two spliff and rock to the riddem
Brûler deux spliff et rock à la riddem
Burn two spliff and rock to the riddem
Brûler deux spliff et rock à la riddem
We don't deal with Isim Scisim
Nous ne traitons pas avec Isim Scisim
We don't deal with Isim Scisim
Nous ne traitons pas avec Isim Scisim
Deal with folly-dolly
Offre de folie d'un diabolo
We don't deal with folly-dolly
Nous ne traitons pas avec la folie d'un diabolo
Burn two spliff play ital riddem
Brûler deux spliff jeu ital riddem
Rub two dub burn ital collie
Frotter deux dub brûlure collie ital
Because the rhythm a the Marshall
Parce que le rythme d'un Marshall de la
And the rhythm a no partial
Et le rythme d'une partie non
Because you jammin' with your brethren
Parce que vous Jammin 'avec vos frères
Jam it 'till the morning
Jam 'jusqu'au matin
Playin' in a concrete style
Playin 'dans un style concret
Dub the dub all the while
Dub dub tout en
Ram it in a resident style
Il Ram dans un style résident
Jam it all the while
Jam tout en
Don't let it pass you by
Ne le laissez pas vous passer
You gonna wake up and wonder why
Tu vas réveiller et se demandent pourquoi
Burn two spliff play ital riddem
Brûler deux spliff jeu ital riddem
Burn two spliff play ital riddem
Brûler deux spliff jeu ital riddem


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P