Paroles de chanson et traduction Umphrey's McGee - Lisztomania

So sentimental
Donc sentimentale
Not sentimental, no!
Pas sentimental, non!
Romantic, not disgusting yet
Romantique, pas dégoûtant encore
Darling, I’m down and lonely
Chérie, je suis en bas et solitaire
When with the fortunate only
Quand à la seule chance
I’ve been looking for something else
J'ai été la recherche de quelque chose d'autre
Do let, do let, do let, jugulate, do let, do
Ne laissez, laissez faire, laissez-le faire, juguler, ne laissez, ne

Let’s go slowly, discouraged
Allons-y lentement, découragés
Distant from other interests
Distant d'autres intérêts
On your favorite weekend ending
Sur votre week-end préféré mettre fin à
This love’s for gentlemen only
Cet amour est pour les hommes seulement
That’s with the fortunate only
C'est avec la seule chance
No, I gotta be someone else
Non, je dois être quelqu'un d'autre
These days it comes, it comes, it comes, it comes, it comes and goes
Ces jours-ci il vient, ça vient, ça vient, ça vient, ça va et vient

Lisztomania
Lisztomania
Think less, but see it grow
Pensez moins, mais le voir grandir
Like a riot, like a riot, oh!
Comme une émeute, comme une émeute, oh!
I’m not easily offended
Je ne suis pas facilement offensés
It’s not hard to let it go
Il n'est pas difficile de le laisser aller
From a mess to the masses
D'un gâchis pour les masses

Lisztomania
Lisztomania
Think less, but see it grow
Pensez moins, mais le voir grandir
Like a riot, like a riot, oh!
Comme une émeute, comme une émeute, oh!
I’m not easily offended
Je ne suis pas facilement offensés
It’s not hard to let it go
Il n'est pas difficile de le laisser aller
From a mess to the masses
D'un gâchis pour les masses

Follow, misguide, stand still
Suivez, égarer, restez immobile
Disgust, discourage
Dégoût, décourager
On this precious weekend ending
Sur ce week-end se termine précieux
This love’s for gentlemen only
Cet amour est pour les hommes seulement
Wealthiest gentlemen only
Riches messieurs ne
And now that you’re lonely
Et maintenant que vous êtes seul
Do let, do let, do let, jugulate, do let, do
Ne laissez, laissez faire, laissez-le faire, juguler, ne laissez, ne

Let’s go slowly, discouraged
Allons-y lentement, découragés
We’ll burn the pictures instead
Nous allons brûler les photos au lieu
When it’s all over we can barely discuss
Quand tout est fini, nous pouvons à peine de discuter
For one minute only
Pour qu'une minute
Not with the fortunate only
Pas avec la seule chance
Thought it could have been something else
Pensé qu'il aurait pu être autre chose
These days it comes, it comes, it comes, it comes, it comes and goes
Ces jours-ci il vient, ça vient, ça vient, ça vient, ça va et vient

Lisztomania
Lisztomania
Think less, but see it grow
Pensez moins, mais le voir grandir
Like a riot, like a riot, oh!
Comme une émeute, comme une émeute, oh!
I’m not easily offended
Je ne suis pas facilement offensés
It’s not hard to let it go
Il n'est pas difficile de le laisser aller
From a mess to the masses
D'un gâchis pour les masses

Lisztomania
Lisztomania
Think less, but see it grow
Pensez moins, mais le voir grandir
Like a riot, like a riot, oh!
Comme une émeute, comme une émeute, oh!
I’m not easily offended
Je ne suis pas facilement offensés
It’s not hard to let it go
Il n'est pas difficile de le laisser aller
From a mess to the masses
D'un gâchis pour les masses


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P