Paroles de chanson et traduction Underscore - Fairy Tale

we'll stay here forever..
Nous allons rester ici pour toujours ..
no time in my world to see you and
peu de temps dans mon monde de vous voir et
never say you're not good for me.
ne dites jamais que vous n'êtes pas bon pour moi.
cuz you know that you are so perfect in my eyes.
parce que tu sais que tu es si parfaite à mes yeux.

and your lips speak only whispers...
et tes lèvres diront murmure que ...
they sing to me will you sing for me?
ils chantent pour moi vous chanter pour moi?
still wait for your kiss girl.
encore attendre pour votre fille baiser.
cant you see that im dying, im ready and trying?
ne peux pas vous voir mourir que im, im prêt et d'essayer?

so break my heart in two,
donc me briser le cœur en deux,
or will you be there waiting for me?
ou serez-vous là à m'attendre?
theres nothing i can do,
il n'ya rien que je puisse faire,
but we wont laugh until we die.
mais nous n'allons pas rire jusqu'à la mort.

i hoped we would end up together,
J'espérais que nous finirions ensemble,
but now i know its just a dream,
mais maintenant je sais que c'est juste un rêve,
i never ever thought it could end this way again..
Je n'ai jamais pensé que cela pourrait finir comme ça à nouveau ..
like a fairy tale
comme un conte de fées

(dont wait forever, will you be there?
(Ne pas attendre éternellement, serez-vous là?
i could never leave you out there.)
je ne pourrais jamais vous laisser là-bas.)

i'll treasure this moment
Je vais chérir ce moment
forever, here...i will keep you with me.
toujours, ici ... Je vais te garder avec moi.
lay here just wishing that you'll wake with me,
pose ici tout simplement désireux que vous vous réveillerez avec moi,
with you beside me...
avec vous à côté de moi ...

we'll stay here forever,
Nous allons rester ici pour toujours,
with no time in my world to see you.
avec un rien de temps dans mon monde de vous voir.
and never say you're not good for me.
et ne dites jamais que vous n'êtes pas bon pour moi.
cuz you know that you are so perfect in my eyes.
parce que tu sais que tu es si parfaite à mes yeux.

and break my heart in two.
et me briser le cœur en deux.
or will you be there waiting for me?
ou serez-vous là à m'attendre?
theres nothing i can do
il n'ya rien que je puisse faire
but know that we wont laugh until we die.
mais sachez que nous avons coutume de rire jusqu'à ce que nous mourions.

i hoped we would end up together,
J'espérais que nous finirions ensemble,
but now i know its just a dream,
mais maintenant je sais que c'est juste un rêve,
i never ever thought it could end this way again..
Je n'ai jamais pensé que cela pourrait finir comme ça à nouveau ..
like a fairy tale...
comme un conte de fées ...

(dont wait forever, will you be there?
(Ne pas attendre éternellement, serez-vous là?
i could never leave you out there.
je ne pourrais jamais vous laisser là-bas.
wait forever..)
attendre éternellement ..)

lifes like a fairy tale...
natures mortes, comme un conte de fées ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P