Paroles de chanson et traduction Urge Overkill (Pulp fiction) - Girl,You'll Be A Woman Soon

Girl, you’ll be a woman... soon
Ma fille, tu seras une femme ... bientôt

I love you so much, can’t count all the ways
Je t'aime tellement, ne peut pas compter tous les moyens
I’ve died for you girl
Je suis mort pour toi chérie
And all they can say is
Et tout ce qu'ils peuvent dire, c'est
"He’s not your kind"
"Ce n'est pas ton genre"
They never get tired of putting me down
Ils ne sont jamais fatigués de me mettre vers le bas
And I’ll never know when I come around
Et je ne saurai jamais quand je rapplique
What I’m gonna find
Ce que je vais trouver
Don’t let them make up your mind.
Ne les laissez pas vous faire une idée.
Don’t you know...
Ne sais-tu pas ...

Girl, you’ll be a woman soon,
Fille, vous aurez bientôt une femme,
Please, come take my hand
S'il vous plaît, venez prendre ma main
Girl, you’ll be a woman soon,
Fille, vous aurez bientôt une femme,
Soon, you’ll need a man
Bientôt, vous aurez besoin d'un homme

I’ve been misunderstood for all of my life
J'ai été mal comprise pour toute ma vie
But what they’re saying girl it cuts like a knife
Mais qu'est-ce qu'ils disent fille, il coupe comme un couteau
"The boy’s no good"
"Le garçon n'est pas bon"
Well I’ve finally found what I’m a looking for
Eh bien, j'ai enfin trouvé ce que je cherche un
But if they get their chance they’ll end it for sure
Mais s'ils obtiennent leur chance ils vont y mettre fin pour vous
Surely would
Sûrement
Baby I’ve done all I could
Bébé J'ai fait tout ce que je pouvais
Now it’s up to you...
Maintenant, c'est à vous ...

Girl, you’ll be a woman soon,
Fille, vous aurez bientôt une femme,
Please, come take my hand
S'il vous plaît, venez prendre ma main
Girl, you’ll be a woman soon,
Fille, vous aurez bientôt une femme,
Soon, you’ll need a man
Bientôt, vous aurez besoin d'un homme

Girl, you’ll be a woman soon,
Fille, vous aurez bientôt une femme,
Please, come take my hand
S'il vous plaît, venez prendre ma main
Girl, you’ll be a woman soon,
Fille, vous aurez bientôt une femme,
Soon but soon, you’ll need a man
Peu de temps, mais bientôt, vous aurez besoin d'un homme
Urge Overkill – Любимая, ты скоро станешь взрослой.
Urge Overkill - Любимая, ты скоро станешь взрослой.
Любимая, ты скоро станешь взрослой...
Любимая, ты скоро станешь взрослой ...

Я так люблю тебя и умирал ради тебя
Я так люблю тебя и умирал ради тебя
Уже бесчисленное количество раз,
Уже бесчисленное количество раз,
А они только и могут, что говорить:
А они только и могут, что говорить:
"Он не подходит тебе".
"Он не подходит тебе".
Люди никогда не устанут унижать меня в твоих глазах,
Люди никогда не устанут m'humilier dans vos yeux,
И, когда я приду к тебе,
Et quand je viens à toi,
Я не знаю, что найду,
Je ne sais pas ce que je peux trouver,
Но не позволяй им решать за тебя,
Mais ne les laissez pas décider pour vous,
Ты ведь знаешь...
Vous savez ...

Любимая, ты скоро станешь взрослой,
Darling, vous allez bientôt devenir un adulte,
Пожалуйста, возьми меня за руку.
S'il vous plaît me prendre par la main.
Ты скоро станешь взрослой,
Bientôt, tu seras un adulte,
И тебе будет нужен мужчина.
Et vous aurez besoin d'un homme.

Меня никогда не понимали,
Je n'ai jamais compris
Но меня режет словно ножом то, что они говорят:
Mais me couper comme un couteau qu'ils disent:
"Это непутёвый парень".
"C'est un gars malchanceux."
Я, наконец, нашёл то, что искал,
J'ai enfin trouvé ce que je cherchais,
Но при любой возможности они разлучат нас,
Mais la mesure du possible, ils nous ont séparés être
Они постараются,
Ils vont essayer,
Но я уже сделал всё, что было в моих силах...
Mais j'ai fait tout ce qui était en mon pouvoir ...
Теперь тебе решать...
Maintenant, c'est à vous ...

Любимая, ты скоро станешь взрослой,
Darling, vous allez bientôt devenir un adulte,
Пожалуйста, возьми меня за руку.
S'il vous plaît me prendre par la main.
Ты скоро станешь взрослой,
Bientôt, tu seras un adulte,
И тебе будет нужен мужчина.
Et vous aurez besoin d'un homme.

Любимая, ты скоро станешь взрослой,
Darling, vous allez bientôt devenir un adulte,
Пожалуйста, возьми меня за руку.
S'il vous plaît me prendre par la main.
Ты скоро станешь взрослой,
Bientôt, tu seras un adulte,
И тебе будет нужен мужчина.
Et vous aurez besoin d'un homme.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P