Paroles de chanson et traduction USA For Africa - We Are the Worldи мю ик & Н д в 80- е &

There comes a time when we heed a certain call
Il arrive un moment où l'on garde un certain appel
When the world must come together as one
Quand le monde doit venir ensemble comme un seul
There are people dying
Il ya des gens qui meurent
Oh, and it’s time to lend a hand to life
Oh, et il est temps de donner un coup de main à la vie
The greatest gift of all
Le plus grand cadeau de tous

We can’t go on pretending day by day
Nous ne pouvons pas prétendre au jour le jour
That someone, somewhere will soon make a change
Que quelqu'un, quelque part va bientôt faire un changement
We are all a apart of God’s great big family
Nous sommes tous un en dehors de Dieu grande famille grande
And the truth, you know, love is all we need
Et la vérité, vous le savez, l'amour est tout ce qu'il faut

We are the world
Nous sommes le monde
We are the children
Nous sommes les enfants
We are the ones who
Nous sommes ceux qui
Make a brighter day
Faire un jour meilleur
So let’s start giving
Donc, nous allons commencer à donner

There’s a choice we’re making
Il ya un choix que nous faisons
We’re saving our own lives
Nous sauvons nos propres vies
It’s true will make a better day
Il est vrai rendra un jour meilleur
Just you and me
Juste toi et moi

Send them your heart
Envoyez-leur votre coeur
So they’ll know that someone cares
Alors ils sauront que quelqu'un se soucie
And their lives will be stronger and free
Et leur vie sera plus forte et libre
As God as shown us by turning stones to bread
Comme Dieu nous a montré en tournant pierres en pains
So we all must land a helping hand
Donc, nous devons tous poser un coup de main

We are the world
Nous sommes le monde
We are the children
Nous sommes les enfants
We are the ones who
Nous sommes ceux qui
Make a brighter day
Faire un jour meilleur
So let’s start giving
Donc, nous allons commencer à donner

There’s a choice we’re making
Il ya un choix que nous faisons
We’re saving our own lives
Nous sauvons nos propres vies
It’s true will make a better day
Il est vrai rendra un jour meilleur
Just you and me
Juste toi et moi

But if you’re down and out, there seems no hope at all
Mais si vous êtes en bas et en dehors, il ne semble pas d'espoir du tout
But if you just believe there’s no way we can fall
Mais si vous croyez simplement il n'ya aucun moyen nous pouvons tomber
Well, well, well... let us realize that a change can only come
Eh bien, bien, bien ... rendons-nous compte que le changement ne peut venir que
When we satnd together as one
Quand nous satnd ensemble comme un seul

We are the world
Nous sommes le monde
We are the children
Nous sommes les enfants
We are the ones who
Nous sommes ceux qui
Make a brighter day
Faire un jour meilleur
So let’s start giving
Donc, nous allons commencer à donner

There’s a choice we’re making
Il ya un choix que nous faisons
We’re saving our own lives
Nous sauvons nos propres vies
It’s true will make a better day
Il est vrai rendra un jour meilleur
Just you and me
Juste toi et moi

We are the world
Nous sommes le monde
We are the children
Nous sommes les enfants
We are the ones who
Nous sommes ceux qui
Make a brighter day
Faire un jour meilleur
So let’s start giving
Donc, nous allons commencer à donner

There’s a choice we’re making
Il ya un choix que nous faisons
We’re saving our own lives
Nous sauvons nos propres vies
It’s true will make a better day
Il est vrai rendra un jour meilleur
Just you and me
Juste toi et moi

We are the world
Nous sommes le monde
We are the children
Nous les enfants
We are the ones who
Nous sommes ceux qui
Make a brighter day
Faire un jour meilleur
So let’s start giving
Donc, nous allons commencer à donner

There’s a choice we’re making
Il ya un choix que nous faisons
We’re saving our own lives
Nous sauvons nos propres vies
It’s true will make a better day
Il est vrai rendra un jour meilleur
Just you and me
Juste toi et moi

We are the world
Nous sommes le monde
We are the children
Nous sommes les enfants
We are the ones who
Nous sommes ceux qui
Make a brighter day
Faire un jour meilleur
So let’s start giving
Donc, nous allons commencer à donner

There’s a choice we’re making
Il ya un choix que nous faisons
We’re saving our own lives
Nous sauvons nos propres vies
It’s true will make a better day
Il est vrai rendra un jour meilleur
Just you and me
Juste toi et moi

We are the world
Nous sommes le monde
We are the childen
Nous sommes le childen
We are the ones who
Nous sommes ceux qui
Make a brighter day
Faire un jour meilleur
So let’s start giving
Donc, nous allons commencer à donner

There’s a choice we’re making
Il ya un choix que nous faisons
We’re saving our own lives
Nous sauvons nos propres vies
It’s true will make a better day
Il est vrai rendra un jour meilleur
Just you and me
Juste toi et moi

DAN AYKROYD
DAN AYKROYD
Harry Belafonte
Harry Belafonte
Lindsey Buckingham
Lindsey Buckingham
Kim Carnes
Kim Carnes
RAY CHARLES
RAY CHARLES
BOB DYLAN
BOB DYLAN
Sheila E.
Sheila E.
Bob Geldof
Bob Geldof
Hall & Oates
Hall & Oates
James Ingram
James Ingram
Jackie Jackson
Jackie Jackson
Latoya Jackson
Latoya Jackson
Marlon Jackson
Marlon Jackson
MICHAEL JACKSON
MICHAEL JACKSON
Randy Jackson
Randy Jackson
Tito Jackson
Tito Jackson
Al Jarreau
Al Jarreau
Waylon Jennings
Waylon Jennings
Billy Joel
Billy Joel
Cindy Lauper
Cindy Lauper
Huey Lewis & The News
Huey Lewis & The Nouvelles
Kenny Loggins
Kenny Loggins
Bette Midler
Bette Midler
WILLIE NELSON
WILLIE NELSON
Jeffrey Osborn
Jeffrey Osborne
Steve Perry
Steve Perry
The Pointer Sisters
The Pointer Sisters
LIONEL RICHIE
LIONEL RICHIE
Smokey Robinson
Smokey Robinson
Kenny Rogers
Kenny Rogers
DIANA ROSS
DIANA ROSS
Paul Simon
Paul Simon
Bruce Springsteen
Bruce Springsteen
TINA TURNER
TINA TURNER
Dionne Warwick
Dionne Warwick
STEVIE WONDER
STEVIE WONDER
QUINCY JONES
QUINCY JONES


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P