Paroles de chanson et traduction V. A. - Bohemian Rhapsody (A Chillout Tribute To Queen)

Mama, just killed a man, put a gun against his head,
Maman, viens de tuer un homme, a mis un pistolet sur sa tête,
pulled my trigger, now he’s dead.
tiré mon déclenchement, maintenant il est mort.
Mama, life had just begun,
Maman, la vie venait de commencer,
But now I’ve gone and thrown it all away.
Mais maintenant je suis parti et j'ai jeté tout loin.
Mama, ooh, didn’t mean to make you cry,
Maman, ooh, ne voulais pas te faire pleurer,
If I’m not back again this time tomorrow,
Si je ne suis pas de retour cette fois demain,
Carry on, carry on as if nothing really matters.
Continuez, continuez comme si de rien qui importe vraiment.

Is this the real life? Is this just fantasy?
Est-ce la vraie vie? Est-ce juste fantasme?
Caught in a landslide, no escape from reality.
Pris dans un glissement de terrain, ne peut échapper à la réalité.
Open your eyes, look up to the skies and see,
Ouvrez vos yeux, levez les yeux vers le ciel et voir,
I’m just a poor boy, I need no sympathy
Je suis juste un pauvre garçon, je n'ai pas besoin de sympathie

So you think you can stone me and spit in my eye!
Donc, vous pensez que vous pouvez me lapider et cracher dans mon oeil!
So you think you can love me and leave me to die
Donc, vous pensez que vous pouvez m'aimer et me laisser mourir
Ooh, baby
Ooh, bébé
Can't do this (Ooh, baby сan't do this)
Vous ne pouvez pas faire cela (Ooh, bébé сan't faire)
Just got to get out (Just got to get out)
Je viens de sortir (Je viens de sortir)
So you think you can stone me and spit in my eye!
Donc, vous pensez que vous pouvez me lapider et cracher dans mon oeil!
So you think you can love me and leave me to die
Donc, vous pensez que vous pouvez m'aimer et me laisser mourir

Too late, my time has come,
Trop tard, mon heure est venue,
Sends shivers down my spine, body’s aching all the time.
Envoie des frissons dans le dos, le corps me fait mal tout le temps.
Goodbye, ev’rybody, I’ve got to go,
Au revoir, Ev'rybody, je dois y aller,
Gotta leave you all behind and face the truth.
Faut vous laisser tout derrière et face à la vérité.
Mama, ooh, I don’t want to die,
Maman, ooh, je ne veux pas mourir,
I sometimes wish I’d never been born at all.
Je souhaite parfois que je n'avais jamais été né.

Nothing really matters
Rien ne compte vraiment
Anyone can see
N'importe qui peut voir
Nothing really matters
Rien ne compte vraiment
Nothing really matters
Rien ne compte vraiment
To me
Pour moi


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P