Have I Told You Lately
Avez-I Told You Lately
Have I told you lately that I love you
Je vous ai dit dernièrement que Je t'aime
Have I told you there's no one above you
Je vous ai dit qu'il n'y a personne au dessus de vous
Fill my heart with gladness
Remplis mon coeur de joie
Take away my sadness
Ôte-moi la tristesse
Ease my troubles that's what you do
Tu effaces mes soucis c'est ce que vous faites
Oh the morning sun in all it's glory
Oh le soleil du matin, dans toute sa gloire
Greets the day with hope and comfort too
Salue la journée avec espoir et réconfort trop
And you fill my life with laughter
Et vous remplissez ma vie de rire
You can make it better
Vous pouvez faire mieux
Ease my troubles that's what you do
Tu effaces mes soucis c'est ce que vous faites
There's a love that's divine
Il s'agit d'un amour qui est divin
And it's yours and it's mine
Et c'est la vôtre et c'est le mien
Like the sun at the end of the day
Comme le soleil à la fin de la journée
We should give thanks and pray
Nous devrions rendre grâce et prier
To the One
À la Une
Have I told you lately that I love you
Je vous ai dit dernièrement que Je t'aime
Have I told you there's no one above you
Je vous ai dit qu'il n'y a personne au dessus de vous
Fill my heart with gladness
Remplis mon coeur de joie
Take away my sadness
Ôte-moi la tristesse
Ease my troubles that's what you do
Tu effaces mes soucis c'est ce que vous faites
There's a love that's divine
Il s'agit d'un amour qui est divin
And it's yours and it's mine
Et c'est la vôtre et c'est le mien
And it shines like the sun
Et elle brille comme le soleil
At the end of the day
À la fin de la journée
We will give thanks and pray
Nous rendons grâce et prier
To the One
À la Une