Paroles de chanson et traduction Bargain Music - Black Eye

Universal Eyes
Universal Eyes
Red Eyes
Yeux rouges
White Eyes
White Eyes
Black Eyes
Black Eyes

Oh, oh, why you wanna give me a black eye
Oh, oh, pourquoi tu veux me donner un oeil au beurre noir
I'm not the best man in this world, but I know that I'll do
Je ne suis pas le meilleur homme dans ce monde, mais je sais que je vais faire
Oh, oh, why you wanna give me a black eye
Oh, oh, pourquoi tu veux me donner un oeil au beurre noir
I'm not the best man in this world, but I know that I'll do
Je ne suis pas le meilleur homme dans ce monde, mais je sais que je vais faire

Coffee at 7 and then I'm at work by 9
Café à 7, puis je suis au travail de 9
I always thought the carefree style would be the way I lived my life
J'ai toujours pensé que le style insouciance serait la façon dont je vivais ma vie
Been trippin on 1992 when all you did was smile
Trippin été 1992, lorsque le fait a été tout ce que vous sourire
I guess that that's what was on my mind the day I asked you to be my wife
Je suppose que c'est ce que j'avais à l'esprit le jour où je vous ai demandé d'être ma femme

Now I say oh, oh, why you wanna give me a black eye
Maintenant, je dis oh, oh, pourquoi tu veux me donner un oeil au beurre noir
I'm not the best man in this world, but I'm the best one for you
Je ne suis pas le meilleur homme dans ce monde, mais je suis le meilleur pour vous

I put away one day this week it was just for you and me
J'ai fait disparaître un jour cette semaine c'était juste pour vous et moi
There was nothing much to fight about as far as I could see
Il n'y avait pas grand-chose pour se battre autant que je pouvais voir
Do you remember when I was 8 and you were 5
Tu te souviens quand j'avais 8 ans et que vous avait 5
I spent a lifetime with you girl and now you sock me in my eye
J'ai passé une vie avec toi fille et maintenant tu me cogner dans mon oeil

So I say oh, oh, why you wanna give me a black eye
Donc, je dis oh, oh, pourquoi tu veux me donner un oeil au beurre noir
I'm not the best man in this world, but I'm the best one for you
Je ne suis pas le meilleur homme dans ce monde, mais je suis le meilleur pour vous

Black eye, the soul brains, human rights
Oeil au beurre noir, le cerveau âme, les droits de l'homme

Don't put on the cure
Ne mettez pas sur la guérison
Don't put on the smiths
Ne mettez pas sur les forgerons
Don't put on the skinny puppy
Ne mettez pas sur le Skinny Puppy
Don't put on the cure
Ne mettez pas sur la guérison
Don't put on the smiths
Ne mettez pas sur les forgerons
Don't put on the echo belly (She drives me crazy)
Ne pas mettre sur le ventre d'écho (Elle me rend fou)
Don't put on the cure
Ne mettez pas sur la guérison
Don't put on the smiths
Ne mettez pas sur les forgerons
Don't put on the duran duran (and I can't help myself)
Ne mettez pas sur le duran duran (et je ne peux pas m'en empêcher)
Don't put on the cure
Ne mettez pas sur la guérison
Don't put on the smiths or I'll put on the minute men
Ne mettez pas sur les forgerons ou je vais mettre les hommes minutes
Don't put on the cure
Ne mettez pas sur la guérison
Don't put on the smiths
Ne mettez pas sur les forgerons
Don't put on the o.m.d.
Ne mettez pas sur le o.m.d.
Don't put on the cure
Ne mettez pas sur la guérison
Don't put on the smiths it'll be a catastrophe
Ne mettez pas sur les forgerons ça va être une catastrophe
Don't put on the cure
Ne mettez pas sur la guérison
Don't put on the smiths
Ne mettez pas sur les forgerons
Don't put on the dead or alive
Ne pas mettre sur la mort ou vivant
Don't put on the cure
Ne mettez pas sur la guérison
Don't put on the smiths or I'll put on the capitol eye
Ne mettez pas sur les forgerons ou je vais mettre l'œil capitale

Love and creation
L'amour et la création
Jah jah jah tell them bout jah nation
Jah jah jah leur dire combat nation jah
How we have to stand up and live
Comment nous avons à défendre et à vivre
And give the children something to have (love)
Et donner aux enfants quelque chose d'avoir (amour)
And so they got a brand new soul (and devotion)
Et alors ils ont une âme nouvelle marque (et de dévouement)
And everyone was in control (all commotion)
Et tout le monde était dans la commande (toute agitation)
God bless jah to lay them
God bless jah à les mettre
Yeah, come on in the family
Ouais, allez dans la famille

Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, ho
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, ho
Oh, oh, oh, oh, oh
Breakdown
Panne

If you asked me I would cross the greatest ocean
Si vous me demandez je traverserais le plus grand océan
With wieghts tied to my toes
Avec wieghts liés à mes orteils
I would do that
Je le ferais
I would walk over burning coals I would even jump the grand canyon on a motor bike
Je marche sur des charbons ardents, je dirais même sauter le grand canyon sur une moto
I would do that
Je le ferais
There's so many things that I would do if you asked me to
Il ya tellement de choses que je ferais si tu m'as demandé de
But there is this one thing
Mais il ya une chose
You shouldn't ask me, don't ask me
Vous ne devriez pas me demander, ne me demandez pas
Don't never never ask me to turn down the Ziggens
Ne jamais jamais me demander de baisser les Ziggens
I would not do that
Je ne ferais pas ça
So don't ask me
Alors ne me demandez pas


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P