Paroles de chanson et traduction Vanessa Da Mata - Pirraça

Passa o tempo sem demora
Le temps passe sans délai
Quando não penso nas horas
Lorsque pense pas que les heures
Os ponteiros do relógio
Le sens horaire
Fazem voltas se não olho
Ne regardez pas tours

Mas quando acendo o fogo
Mais quand je allumer le feu
Para fazer um café
Pour faire du café
Vejo o tempo parar
Je vois le temps s'arrête
Pra água ferver
Pour faire bouillir l'eau
Parece nunca acabar, espera sem fim
Il semble sans fin, interminable attente

06:04; 06:05; 06:05; 06:05
06:04, 06:05, 06:05, 06:05
Esperando o apito da chaleira
En attendant le coup de sifflet de la bouilloire
Vejo o tempo parar
Je vois le temps s'arrête
Parar
Stop
O tempo pirraça
La blague du temps

Quando à tarde no trabalho
Lorsque l'après-midi au travail
Quero que o tempo passe
Je veux passer du temps
Os ponteiros do relógio
Le sens horaire
Só me dão o tique-taque
Donne-moi le tic-tac

Quando eu encontro os amigos
Quand je rencontre des amis
Para tomar um café
Pour le café
A rapidez que não tinha
La vitesse qui n'avait pas
Sem disfarçar
Sans déguisement
Parece brincadeirinha
Il semble juste une blague
Pega-pega
Catch-up

Quando paro que olho as horas
Quand je m'arrête, je regarde les heures
Para o tempo que me olha
Aussi longtemps que je regarde
E espero ansiosa
Et attendre avec impatience
Vou comendo a casa
Je vais manger de la maison
Paçoca, suspiro, cocada, jujuba
Paçoca, soupir, bonbons de coco, bonbons haricots
Quindim, bombom, churros, bomba
Quindim, bonbons, churros, pompe
Paçoca, suspiro, cocada, jujuba
Paçoca, soupir, bonbons de coco, bonbons haricots
Quindim, bombom, churros
Quindim, bonbons, churros

E vejo o tempo parar
Et je vois le temps s'arrête
Parar
Stop
O tempo pirraça
La blague du temps

Paçoca, suspiro, cocada, jujuba
Paçoca, soupir, bonbons de coco, bonbons haricots
Quindim, bombom, churros, bomba
Quindim, bonbons, churros, pompe


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P