Paroles de chanson et traduction Barış Manço - Alla Beni Pulla Beni

Adorn me, embelish me
Moi orner, embellir moi

Love, adorn me, embelish me take me in your arms
Amour, me parer, embellir moi me prendre dans tes bras
Love, my eyes will no longer see but you
Amour, mes yeux ne verront plus, mais vous
Love, my heart wants something of you, how should I put this
Amour, mon coeur veut quelque chose de vous, comment dois-je mettre ce
Love, adorn me, embelish me take me in your arms
Amour, me parer, embellir moi me prendre dans tes bras

Love, for you I will pierce the mountains and open a path
L'amour, pour toi je te transpercera les montagnes et se frayer un chemin
Love, for you I will dry the seas, the oceans
L'amour, pour vous je vais sécher les mers, les océans
Love, for you I will smash the firmament into the ground
L'amour, pour toi je briserai le firmament dans le sol
Love, ask for my life, and even that is yours
Amour, demandez ma vie, et même qui est le vôtre

Love, you can keep the mountains, the rocks and the birds in the sky
Amour, vous pouvez garder les montagnes, les rochers et les oiseaux dans le ciel
Love, let the sea, the ocean, the firmament be
Amour, que la mer, l'océan, le ciel sera
Love, my heart wants something of you, how should I put this
Amour, mon coeur veut quelque chose de vous, comment dois-je mettre ce
Love, adorn me, embelish me take me in your arms
Amour, me parer, embellir moi me prendre dans tes bras

Love, let me make a tiara for your hairs from the stars
Amour, permettez-moi de faire un diadème pour vos cheveux des étoiles
Love, let me put out suns with a single blow
Amour, laissez-moi mettre les soleils d'un seul coup
Love, let me burn for your sake like tinder
Amour, permettez-moi de brûler à cause de toi comme de l'amadou
Love, ask for my life, and even that is yours
Amour, demandez ma vie, et même qui est le vôtre

Love, the stars are pretty where they are, leave them be
L'amour, les étoiles sont assez où ils sont, les laisser être
Love, stroke my hairs with your hands, that will suffice
L'amour, caresse mes cheveux avec vos mains, cela suffira
Love, my heart wants something of you, how should I put this
Amour, mon coeur veut quelque chose de vous, comment dois-je mettre ce
Love, adorn me, embelish me take me in your arms
Amour, me parer, embellir moi me prendre dans tes bras

Love, let me be a wind and curl around your slender waist
Amour, laissez-moi être un vent et s'enroulent autour de votre taille mince
Love, let me be the grass underneath your feet
Amour, laissez-moi être l'herbe sous vos pieds
Love, let me be the mascara on your eyes
Amour, laissez-moi être le mascara sur vos yeux
Love, ask for my life, and even that is yours
Amour, demandez ma vie, et même qui est le vôtre

Love, adorn me, embelish me take me in your arms
Amour, me parer, embellir moi me prendre dans tes bras
Love, my eyes will no longer see but you
Amour, mes yeux ne verront plus, mais vous
Love, my heart wants something of you, how should I put this
Amour, mon coeur veut quelque chose de vous, comment dois-je mettre ce
Love, adorn me, embelish me take me in your arms
Amour, me parer, embellir moi me prendre dans tes bras


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P