Paroles de chanson et traduction Various Artists - Ain't Nothing Like The Real Thing

Ain't nothing like the real thing, baby
Il n'y a rien comme la vraie chose, bébé
Ain't nothing like the real thing
Il n'y a rien comme la vraie chose
Ain't nothing like the real thing, baby
Il n'y a rien comme la vraie chose, bébé
Ain't nothing like the real thing
Il n'y a rien comme la vraie chose

Oh, honey
Oh, chérie
I've got your picture hangin' on the wall
J'ai obtenu votre image Hangin 'sur le mur
But it can't see or come to me when I call your name
Mais il ne peut pas voir ou venir à moi quand je dis ton nom
I realize it's just a picture in a frame
Je me rends compte que c'est juste une image dans un cadre

I read your letters when you're not near
J'ai lu vos lettres lorsque vous n'êtes pas à proximité
But they don't move me
Mais ils ne me touchent
And they don't groove me like when I hear
Et ils ne m'aiment gorge quand j'entends
Your sweet voice whispering in my ear
Votre voix douce chuchotait à mon oreille

Don't you know
Ne sais-tu pas
Ain't nothing like the real thing, baby
Il n'y a rien comme la vraie chose, bébé
Ain't nothing like the real thing
Il n'y a rien comme la vraie chose

I play the game, a fantasy
Je joue le jeu, un fantasme
I pretend but I'm not in reality
Je fais semblant, mais je ne suis pas dans la réalité
I need the shelter of your arms
J'ai besoin de l'abri de tes bras
To comfort me
Pour me consoler

No other sound is quite the same as your name
Aucun autre son est tout à fait le même que le nom de votre
No touch can do half as much
Aucun contact peut faire la moitié de ce
To make me feel better
Pour me faire sentir mieux
So let's stay together
Donc, restons ensemble

I've got some memories to look back on
J'ai quelques souvenirs de regarder en arrière sur
Though they help me when you phone
Bien qu'ils m'aident quand vous téléphonez
I'm well aware nothing can
Je suis bien conscient peut rien
Take the place of being there
Prenez la place d'être là

So glad we got the real thing, baby
Donc heureux que nous ayons eu la vraie chose, bébé
So glad we got the real thing
Donc heureux que nous ayons eu la vraie chose
Ain't nothing like the real thing, baby
Il n'y a rien comme la vraie chose, bébé
Ain't nothing like the real thing
Il n'y a rien comme la vraie chose

Ain't nothing like the real thing, baby
Il n'y a rien comme la vraie chose, bébé
Ain't nothing like the real thing
Il n'y a rien comme la vraie chose


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P