Paroles de chanson et traduction Various Artists - Iceland - Yohanna - Is It True

You say you really know me,
Vous dites que vous me connaissez,
you’re not afraid to show me
vous n'avez pas peur de me montrer
what is in your eyes
ce qui est dans tes yeux
So tell me about the rumours
Alors dis-moi au sujet des rumeurs
Are they only rumours?
Sont-ils seulement des rumeurs?
Are they only lies?
Sont-ils mensonges?
Falling out of a perfect dream,
En tombant d'un rêve parfait,
coming out of the blue.
venir à l'improviste.

Is it true?
Est-il vrai?
Is it over?
Est-ce fini?
Did I throw it away?
Ai-je le jeter?
Was it you?
Est-ce vous?
Did you tell me
M'avez-vous dit
you would never leave me this way?
vous ne leave me this way?

If you really knew me
Si vous me connaissiez
You couldn’t do this to me
Vous ne pourriez pas me faire ça
You would be my friend
Vous seriez mon ami
If one of us is lying
Si l'un de nous est couché
There’s no use in trying
Il ne sert à rien d'essayer
No need to pretend
Pas besoin de faire semblant
Falling out of a perfect dream,
En tombant d'un rêve parfait,
coming out of the blue
sortant du bleu

Is it true?
Est-il vrai?
Is it over?
Est-ce fini?
Did I throw it away?
Ai-je le jeter?
Was it you?
Est-ce vous?
Did you tell me
M'avez-vous dit
you would never leave me this way?
vous ne leave me this way?

Is it true?
Est-il vrai?
Is it over?
Est-ce fini?
Did I throw it away?
Ai-je le jeter?
Was it you?
Est-ce vous?
Did you tell me
M'avez-vous dit
you would never leave me this way?
vous ne leave me this way?

Is it real?
Est-elle réelle?
Did I dream it?
Ai-je rêvé?
Will I wake from this pain
Est-ce que je me réveille de cette douleur
Is it true?
Est-il vrai?
Is it over?
Est-ce fini?
Baby did I throw it away
Bébé ai-je le jeter


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P