Paroles de chanson et traduction Vasco Rossi - L'aquilone

Non sono per le cose che finiscono
Ne sont pas des choses qui se terminent
non compatisco quelle che non durano
pas pitié de ceux qui ne durent pas
non sono per le cose che ti lasciano
pas pour les choses que vous laissez
all‘ improvviso “solo”
à 'coup' seulement '
non amo questo mondo che si muove
Je n'aime pas ce monde en mouvement
e che ogni giorno sembra anche migliore
et chaque jour, il semble encore mieux
non amo tutta questa frenesia
Je n'aime pas tout ce délire
di cambiare
pour changer

Lo sai che si potrebbe stare per dei mesi
Saviez-vous que vous pourriez rester pendant des mois
appesi ad un aquilone
suspendue à un cerf-volant
guardando il cielo che si muove
regarder le ciel se déplace
ed il sole che muore
et le soleil meurt
lo sai che non succederebbe niente
vous savez que rien ne se passerait
se anche non si sapesse un accidente
Même si vous ne savez pas fous
di quello che succede "in qualche posto"
de ce qui se passe "quelque part"
dall'altra parte del mondo o dell'universo
De l'autre côté du monde ou de l'univers
o dell'universo
ou l'univers

Ci sono delle cose che succedono
Il ya des choses qui se produisent
ci sono tante cose che non tornano
Il ya beaucoup de choses qui ne sont pas à la hauteur
ci sono delle cose che non "possono"
il ya des choses qui "pourrait",
eppure "sono"
mais "sont"
ci sono delle cose bellissime
Il ya de belles choses
che durano lo spazio di un secondo
que l'espace d'une seconde dernière
e poi tutta la vita dura un secolo
et puis la vie prend un siècle
..SE sei fortunato!?
SI vous avez de la chance ..!?

Lo sai che si potrebbe stare sempre
Vous savez que vous pouvez toujours rester
appesi a quell'aquilone
suspendu quell'aquilone
guardando il mondo che si muove
regarder le monde bouge
e la sera che muore
et la nuit meurt
lo sai che si potrebbe fare senza
vous savez que vous pourriez faire sans
anche di tutta questa scienza
également de toute cette science
che ci fa stare così bene
qui nous fait sentir si bien
e chi la ferma più questa "benedizione"
et qui l'entreprise plus cette "bénédiction"

questa
cette
questa
cette
questa "Rivoluzione"
cette "révolution"

Lo sai che si potrebbe stare sempre
Vous savez que vous pouvez toujours rester
appesi a quell'aquilone
suspendu quell'aquilone
guardando il mondo che si muove
regarder le monde bouge
e la sera che muore
et la nuit meurt
lo sai che si potrebbe fare senza
vous savez que vous pourriez faire sans
anche di tutta questa scienza
également de toute cette science
che ci fa stare così bene
qui nous fait sentir si bien
e chi la ferma più questa benedizione
et ceux qui arrêtent de cette bénédiction plus

Questa
Cette
questa
cette
questa Rivoluzione
cette Révolution

Vado al massimo
Je vais au maximum
vado in Messico
Je vais au Mexique
vado a gonfie vele
Je vais bien

Vado al massimo
Je vais au maximum
vado in Messico
Je vais au Mexique

Questa
Cette
questa
cette
questa Rivoluzione
cette Révolution

Questa
Cette
questa
cette cette Révolution
questa Rivoluzione


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P