Paroles de chanson et traduction Vasco Rossi - Sally(с переводом)

Sally cammina per la strada senza nemmeno guardare per terra,
Sally se promène dans la rue sans même regarder le sol,
Sally e una donna che non ha piu voglia di fare la guerra,
Sally et une femme qui n'a plus envie d'aller à la guerre,
Sally ha patito troppo
Sally a trop souffert
Sally ha gia visto che cosa ti puo crolllare addosso
Sally a déjà vu ce que vous pouvez sur crolllare
Sally e gia stata punita per ogni sua distrazione o debolezza per оgni candida carezza data per non sentire l'amarezza
Sally et déjà été puni pour toutes les distractions ou de la faiblesse оgni blanc caresse donnée pour ne pas sentir l'amertume
Senti che fuori piove
Pensez-vous que il pleut dehors
senti che bel rumore
ressentir ce que un bruit magnifique
Sally cammina per la strada sicura senza pesnare a niente
Sally marche la rue en toute sécurité sans pesnare à rien
Ormai guarda la gente con l'aria indifferente sono lontai quei momenti quando uno sguardo provocava turbamenti
Maintenant, les gens regardent avec un air indifférent Lontai sont ces moments où un regard perturbations causées
quando la vita era piu facile e si potevano magiare anch ele fragole perche la vita e un brivido che vola via
où la vie était plus facile et vous pouvez aussi les fraises élément magyar parce que la vie et un frisson de s'envoler
e tutto un equilibrio sopra la follia.....sopra la follia!!!
et surtout une folie ..... équilibre au-dessus de la folie!
senti che fuori piove senti che bel rumore
vous sentez qu'il pleut dehors vous vous sentez bon bruit
ma forse Sally
mais Sally peut-être
E prorio questo il senso il senso del tuo vagare
Et prorio ce sens, le sens de votre errance
forse davvero ci si deve sentire alla fine un po male
peut-être en effet il doit se sentir un peu malade à la fin
forse alla fine di questa triste storia qualcuno trovera il coraggio per affrontare i senzi di colpa e cancellarli da questo viaggio
peut-être à la fin de cette triste histoire que quelqu'un va trouver le courage d'affronter la Senzi de culpabilité et de les supprimer de ce voyage
per vivere davvero ogni momento con ogni suo turbamento...
pour vraiment l'expérience de chaque instant avec toute son agitation ...
e come se fosse l'ultimo
et comme si c'était le dernier
Sally cammina per la strada leggera ormai e sera
Sally se promène dans la rue maintenant la lumière et le soir
Si accendono le luci dei lampioni tutta la gente corre a casa davanti alle televisioni
Les lumières des réverbères tous les gens de la maison passe devant la télévision
ed un pensiero le passa per la testa forse la vita non e stata tutta persa
et une pensée traverse l'esprit peut-être la vie n'est pas tout était perdu
forse qualcosa si e salvato
peut-être quelque chose est enregistré et
forse davvero...
peut-être qu'il fait ...
non e stato poi tutto sbagliato
et puis n'était pas tout faux
forse era giusto cosi...eeeee...
c'était peut-être juste pour ... eeeee ...
forse ma fosre ....ma si!
mais peut-être fosre .... mais!
cosa vuoi che ti dica io
Que puis-je vous dire que je
senti che fuori piove senti che bel rumore....
vous sentez qu'il pleut dehors vous vous sentez le bruit magnifique ....
Пиревод
Пиревод
Селли идет по дороге и не смотрит даже под ноги
Селли est sur la route et n'a même pas regarder ses pieds
Селли, та женщина которая больше не хочет воевать
Sally, la femme qui ne veut pas se battre
Селли многого натерпелась
Sally avait une telle grande
Селли уже видела что может на тебя обрушиться
Sally avait vu ce qui pourrait tomber sur vous
Селли была уже наказана за каждый момент отвлечения или слабости за каждую нежную ласку, отданную, лишь бы не чувствовать горечи
Sally a déjà été puni pour chaque moment de distraction ou de faiblesse pour chaque caresse tendre, à donner, afin de ne pas ressentir de l'amertume
Слышишь как на улице падает дождь
Vous entendez sous la pluie tombe rue
Слышишь какой красивый звук
Entendez-vous ce qu'est un beau son
Селли идет по дороге уверенно и не думая ни о чем
Celli est sur la route avec confiance et ne pas penser à quoi que ce soit
Теперь она уже смотрит на людей безразличным взглядом
Maintenant, elle a l'air de prime gens indifférents
Далеки те временна когда один взгляд вызывал волнение
Les Daleks sont les moments où l'on regarde l'excitation des causes
Когда жить было легче и можно было есть и клубнику
Quand la vie était plus facile et vous pourriez avoir et fraises
Потому что жизнь это мимолетная дрожь....
Parce que la vie est éphémère tremblements ....
И это все баланс над безумием ...
Et c'est tout l'équilibre vers la folie ...
Слышишь как на улице падает дождь
Vous entendez sous la pluie tombe rue
Слышишь какой красивый звук
Entendez-vous ce qu'est un beau son
А может быть Селли
Peut-être que Sally
Это все и есть причина,причина твоего "блуждания"
C'est tout est la cause, la cause de votre "marche"
Может и правда в конце должно быть немного больно
Peut-être la vérité dans le final devrait être un peu douloureux
Может быть в конце этой грустной истории кто-то осмелится принять это чувство вины и вычеркнуть из этого пути
Peut-être à la fin de cette triste histoire, quelqu'un ose prendre que la culpabilité et essuyez à l'écart
Чтобы прожить по настоящему каждый момент со всеми его трудностями
Pour vivre dans le présent à chaque instant avec toutes ses difficultés
так, как если бы он был последним
comme si c'était le dernier
Селли идет с легкостью по дороге,уже вечер
Sally vient facilement sur la route, après-midi
Зажигаются фонари, люди бегут по домам к телевизорам
Lampes allumées les gens fuient leurs maisons pour téléviseurs
И одна мысль приходит в голову,
Et une pensée vient à l'esprit,
Может жизнь все же не прошла зря
Peut-être que la vie n'est toujours pas passé en vain
Может что-то и можно спасти
Peut-être quelque chose qui peut être récupéré
Может и в правду..
Peut-être que la vérité ..
не было все сплошной ошибкой
n'était pas d'erreur solide
Может так оно и должно было быть
Peut-être que la façon dont il aurait dû
....
....
Может,ну может ....ну да!
Peut-être bien, peut-être .... Eh bien, oui!
Что я магу тебе сказать?
Qu'est-ce que je vous dis un magicien?
Слышишь как на улице лет дождь Слышишь какой красивый звук
Vous entendez la rue au cours des années la pluie Écoutez ce que une belle sonorité


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P