Paroles de chanson et traduction Vaya Con Dios - Sally (3:28)

Hush now little Sally
Chut maintenant un peu Sally
Baby, close your eyes
Bébé, fermez les yeux
Sweet dreams honey
Doux rêves de miel
Don't you worry tonight
Ne vous inquiétez pas ce soir
He's yearning for the city
Il a soif de la ville
Be gone for a while
Avoir disparu pendant un certain temps
He won't be back until the morning
Il ne sera pas de retour avant le matin
It's gonna be one of those nights
Ça va être une de ces nuits
Sleep tight little Sally
Dormez bien peu de Sally
There's a sky full of stars
Il ya un ciel plein d'étoiles
Shining for you, honey
Brillant pour toi, chérie
One day you'll go that far
Un jour, vous aller aussi loin
Get to thinking, maybe
Mets à penser, peut-être
The wounds and the scars
Les blessures et les cicatrices
Will wear off one day
S'estompera un jour
I's just a matter of time
J'ai juste une question de temps
On and on you wonder, if there's someone above
Encore et encore vous vous demandez s'il ya quelqu'un au-dessus
Why doesn't he hear me,
Pourquoi ne fait-il m'entendre,
Don't I pray hard enough?
N'ai-je pas prier assez fort?
On and on you wonder, if this madness will stop
Encore et encore vous vous demandez si cette folie s'arrête
Some ain't got it easy, some got it tough
Certains n'est pas obtenu, il est facile, certains ont eu les choses difficiles
Hush now little Sally
Chut maintenant un peu Sally
Close yyour angel eyes
Fermez les yeux d'ange yyour
A special lady
Une dame spéciale
Will make the most of her life
Feront le plus de sa vie
Your skirts may be shabby
Vos jupes peut être minable
But girl with one of them smiles
Mais fille avec l'un d'eux sourit
You'll lead an honest man astray
Vous entraîner un honnête homme égaré
And make him wanna cry
Et lui faire envie de pleurer
Watch out little Sally
Attention petite Sally
The old man's messin' tonight
Messin Le vieil homme "ce soir
They're yelling down the alley
Ils crient dans la ruelle
Better turn on that porchlight
Mieux activer cette Porchlight
Lost all of the money
Perdu tout l'argent
Down by the quayside
Par le quai
He's gambled all your dreams away
Il a joué tous vos rêves loin
All you've got left is you pride
Tout ce que vous avez à gauche est-vous la fierté
On and on you wonder, if there's someone above
Encore et encore vous vous demandez s'il ya quelqu'un au-dessus
Why doesn't he hear me,
Pourquoi ne fait-il m'entendre,
Don't I pray hard enough?
N'ai-je pas prier assez fort?
On and on you wonder, if this madness will stop
Encore et encore vous vous demandez si cette folie s'arrête
Some ain't got it easy, some got it tough
Certains n'est pas obtenu, il est facile, certains ont eu les choses difficiles


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P