Paroles de chanson et traduction Vennaskond - Päike Kõrgel Pilvepiiril

Päike viksib omal ajud läikima
Viksib soleil briller sur leurs propres cerveaux
ja läheb uksele, uksele.
et va à la porte, de la porte.
Täna kogu maailm teda ajanud
Aujourd'hui, le monde entier est poussé
on oksele, oksele.
un malade, malade.

Refr. Olgu päike, kuidas ta olla tahab taevas,
Chorus. Que le soleil, comment il veut être dans le ciel,
oma pead ma liialt sellega
Je le fais trop la tête
ei vaeva, ei vaeva, ei vaeva.
ne vous inquiétez pas, ne vous inquiétez pas, ne vous inquiétez pas.

Päike kõrgelt oksendab meie peale
Le soleil est haut vomit sur nous
pahinal, pahinal.
pahinal, pahinal.
Ja siis tuleb paduvihma ülalt taevast
Et puis la pluie du ciel au-dessus de
kohinal, kohinal.
le bruit, le bruit.

Refr.
Chorus.

Maailm ikka sama vastik nagu olnud ta,
Monde est toujours aussi méchant qu'il soit,
olnud ta, olnud ta.
il était, il n'était pas.
Olgugi et päike ülalt taevast meie peale
Bien que le soleil du ciel au dessus de nous,
oksendab, oksendab.
vomissements, vomissements.

Refr.
Chorus.

Ajagu ta kasvõi kurku tuhat näppu
Bardeaux correspondre a même pointé du doigt mille gorges
korraga, korraga.
simultanément, dans le même temps.
Ikkagi ei muutu sellest ilusamaks
Ne change toujours pas la belle
meie kodumaa, kodumaa.
notre patrie, une patrie.

Refr.
Chorus.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P