Paroles de chanson et traduction Vixen - Suffragette City

Oh, leave me alone, you know
Oh, laissez-moi tranquille, vous savez
Oh Henry, get off the phone, I gotta
Oh Henry, descendez le téléphone, je dois
I gotta straighten my face
Je dois redresser mon visage
This mellow-thighed chick's just put my spine outta place
Cette nana douce d'Alaska a juste mis ma colonne vertébrale outta lieu

My school day's insane
Ma journée d'école est fou
My work's down the drain
Mon travail est dans le drain
Well, she's a total blam-blam
Eh bien, c'est une totale blam blam-
She said she had to squeeze it but she, and then she
Elle a dit qu'elle avait de le presser, mais elle, puis elle

Oh, don't lean on me, man
Oh, ne vous penchez pas sur moi, l'homme
'Cause you can't afford the ticket
Parce que vous ne pouvez pas payer le billet
Back from Suffragette City
De retour de Suffragette City
Oh, don't lean on me, man
Oh, ne vous penchez pas sur moi, l'homme
'Cause you ain't got time to check it
Parce que t'as pas le temps de vérifier
You know my Suffragette City
Vous savez ma ville de suffragette
Is outta sight
Est outta vue
She's alright
Elle va bien

Oh Henry, don't be unkind, go away
Oh Henry, ne sois pas méchant, allez-vous
I can't take you this time, no way
Je ne peux pas vous prendre ce temps, aucun moyen
D-droogie, don't crash here
D-droogie, ne pas dormir ici
There's only room for one and here she comes, here she comes
Il n'y a qu'une chambre pour une personne et elle arrive, elle arrive

Oh, don't lean on me, man
Oh, ne vous penchez pas sur moi, l'homme
'Cause you can't afford the ticket
Parce que vous ne pouvez pas payer le billet
Back from Suffragette City
De retour de Suffragette City
Oh, don't lean on me, man
Oh, ne vous penchez pas sur moi, l'homme
'Cause you ain't got time to check it
Parce que t'as pas le temps de vérifier
You know my Suffragette City
Vous savez ma ville de suffragette
Is outta sight
Est outta vue
She's alright
Elle va bien

Oh, hit me
Oh, frappez-moi

Oh, don't lean on me, man
Oh, ne vous penchez pas sur moi, l'homme
'Cause you can't afford the ticket
Parce que vous ne pouvez pas payer le billet
Back from Suffragette City
De retour de Suffragette City
Oh, don't lean on me, man
Oh, ne vous penchez pas sur moi, l'homme
'Cause you ain't got time to check it
Parce que t'as pas le temps de vérifier
You know my Suffragette City
Vous savez ma ville de suffragette

Don't lean on me, man
Ne vous penchez pas sur moi, l'homme
'Cause you can't afford the ticket
Parce que vous ne pouvez pas payer le billet
Back from Suffragette City
De retour de Suffragette City
Don't lean on me, man
Ne vous penchez pas sur moi, l'homme
'Cause you ain't got time to check it
Parce que t'as pas le temps de vérifier
You know my Suffragette City
Vous savez ma ville de suffragette
Is outta sight
Est outta vue
Whoa, she's alright
Waouh, elle va bien

Suffragette City
Suffragette City
Suffragette City
Suffragette City
I'm back from Suffragette City
Je suis de retour de Suffragette City
I'm back from Suffragette City
Je suis de retour de Suffragette City
Ooh, Suffragete City
Ooh, Suffragete Ville
Ooh, Suffragete City
Ooh, Suffragete Ville
Ooh-how, Sufragette City
Ooh-faire, Sufragette Ville
Ooh-how, Sufragette
Ooh-faire, Sufragette

Ohh, wham bam, thank you, ma'am
Ohh, wham bam, merci vous, madame

Suffragette City
Suffragette City
Suffragette City - Quite all right
Suffragette City - Tout à fait d'accord
Suffragette City - Too fine
Suffragette City - Trop bien
Suffragette City
Suffragette City
Oh, Suffragette City
Oh, Suffragette City
Oh, Suffragette City
Oh, Suffragette City
Oh, Suffragette City
Oh, Suffragette City
Oh, Suffragette
Oh, Suffragette

Suffragette
Suffragette


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P