Paroles de chanson et traduction VV Brown - Leave!

How does it feel like this
Comment vous sentez-vous comme celui-ci
To be caught in a web of a heavy grip
Pour être pris dans une toile d'une poignée lourde
Where you might want believe or try to admit
Où vous voudrez peut-être croyez-le ou essayez d'admettre
That the one that you love is a fool you don't realize
C'est celui que vous aimez est un imbécile, vous ne réalisez pas
When will you finally wake up
Quand allez-vous enfin se réveiller
And the love that you hold is a taste of bad luck
Et l'amour que vous détenez est un avant-goût de la malchance
And all that you have is a bag full of lies
Et tout ce que vous avez est un sac rempli de mensonges
He's blinded you deep by the look in the pit of his eyes
Il a aveuglé vous profondeur par le regard dans l'abîme de ses yeux

And If I knew that this could be
Et si je savais que cela pourrait être
A total catastrophe
Une catastrophe totale
I probably would have told you a little sooner so you wouldn't get hurt
J'aurais probablement vous l'ai dit un peu plus tôt si vous n'auriez pas se blesser
If I could change this possibly
Si je pouvais changer ce peut-être
It would be how you want this to be
Il serait comment vous voulez que ce soit

Cause it ain't over till it's all done
Parce que ce n'est pas fini tant que tout est fait
So let me finish my conversation
Alors laissez-moi finir ma conversation
Yes I'm tryna get your attention
Oui, je vais essayer d'attirer votre attention
Cause your distracted by affection
Parce que ton distrait par l'affection
Can't you see that it isn't true
Tu ne vois pas que c'est pas vrai
What you thought you had and you knew
Qu'est-ce que vous pensé que vous aviez et que vous saviez
And I've been chosen to tell you
Et j'ai été choisi pour vous dire
That you're stupid and you know you gotta do it LEAVE!
Que tu es stupide et tu sais que tu dois le faire partir!

When you are deep in love
Lorsque vous êtes au creux de l'amour
It is hard to see past all the dirt and the mud
Il est difficile de voir au-delà toute la saleté et la boue
You tell everyone that it's great and okay
Vous dites à tout le monde que c'est génial et il est correct
When you know in your heart
Lorsque vous savez dans votre cœur
That it hurts and it won't go away
Que ça fait mal et il ne va pas disparaître
Afraid to let go of the hand
Peur de laisser aller de la main
That you held so tight when he said I'm your man
Que vous avez eu tellement serré quand il dit que je suis votre homme
But his eyes seem to sway at the flick of a switch
Mais ses yeux semblent se balancer à la chiquenaude d'un interrupteur
And you are alone in the dark with a bruised broken heart
Et vous êtes seul dans le noir avec un coeur meurtri cassé

And If I knew that this could be
Et si je savais que cela pourrait être
A total catastrophe
Une catastrophe totale
I properly would have told you a little sooner so you wouldn't get hurt
Je vous aurais bien dit un peu plus tôt si vous n'auriez pas se blesser
If I could change this possibly
Si je pouvais changer ce peut-être
It would be how you want this to be
Il serait comment vous voulez que ce soit

Cause it ain't over till it's all done
Parce que ce n'est pas fini tant que tout est fait
Listen to my conversation
Ecoutez ma conversation
Yes I'm tryna get your attention
Oui, je vais essayer d'attirer votre attention
Cause your distracted by affection
Parce que ton distrait par l'affection
Can't you see that it isn't true
Tu ne vois pas que c'est pas vrai
What you thought you had and you knew
Qu'est-ce que vous pensé que vous aviez et que vous saviez
And I've been chosen to tell you
Et j'ai été choisi pour vous dire
That you're stupid and you know you gotta do it LEAVE!
Que vous êtes stupide et vous savez que vous devez le faire partir!

You know that I do get it right
Vous savez que je ne faire les choses
The truest friend you can't deny
Le meilleur ami que vous ne pouvez pas nier
You know that I don't tell a lie
Vous savez que je ne sais pas mentir
I know that you love him
Je sais que vous l'aimez
It's clear that you put up a fight
Il est clair que vous avez mis en place un combat
To keep the love still in your life
Pour garder l'amour toujours dans votre vie
But I must speak
Mais je dois parler
The truth be told
La vérité doit être dite
Even thought I know you love him
Même pensé que je sais que tu l'aimes

Cause it ain't over till it's all done
Parce que ce n'est pas fini tant que tout est fait
Listen to my conversation
Ecoutez ma conversation
Yes I'm trying get your attention
Oui, je vais essayer d'attirer votre attention
Cause your distracted by his affection
Parce que ton distrait par son affection
Can't you see it isn't true
Vous ne voyez pas ce n'est pas vrai
What you thought you had and you knew
Qu'est-ce que vous pensé que vous aviez et que vous saviez
And I've been chosen to tell you
Et j'ai été choisi pour vous dire
That you're stupid and you know you gotta do it do it!
Que tu es stupide et tu sais que tu dois le faire le faire!
Say what!
Dites ce que!
Cos you're stupid and you know you gotta do it LEAVE!
Parce que vous êtes stupide et tu sais que tu dois le faire partir!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P