Paroles de chanson et traduction Vytautas Kernagis - Tu Neklausk, Kas Atsitiko

Tu neklausk, kas atsitiko,
Vous ne demandez pas ce qui s'est passé,
Tikriausiai nieko,
Probablement rien
Tiesiog kažkas paliko
Juste quelque chose à gauche
Ieškoti pirmo sniego,
Consulter la première neige
O kažkas nuėjo nepatikėjęs
Mais quelque chose a ne pas croire
Ir nesupratęs paukščių kalbos.
Et ne comprenait pas le langage des oiseaux.

Tu neklausk, kas atsitiko,
Vous ne demandez pas ce qui s'est passé,
Tikriausiai nieko,
Probablement rien
Tiesiog kažkur prie kelio
Juste quelque part sur la route
Pilkas akmuo pravirko…
La pierre grise pleuré ...
Bet visi praėjo nepastebėję
Mais tout s'est bien passé remarquer
Ir nesupratę ašarų jo.
Et compris ses larmes.

Tu neklausk, kas atsitiko,
Vous ne demandez pas ce qui s'est passé,
Tikriausiai nieko,
Probablement rien
Tiesiog pušies viršūnėj
Juste en haut de pin
Paukštukas nusišovė,
Le poussin s'est tiré une balle,
Nes jis žinojo viską,
Parce qu'il savait tout
Nes jis žinojo viską…
Parce qu'il savait tout ...
Ir viską jis suprato.
Et tout ce qu'il savait.

Jei kada išgirsi paukštį
Si vous entendez un oiseau
Kažką tau tyliai šnekant,
Quelque chose que vous silencieusement parlant,
Patikėk juo ir išeik sau,
Croyez-le et laissez-vous
Nes matyt jau laikas.
Car apparemment il est temps.

Tu surasi pirmą sniegą,
Vous trouverez la première neige
Gėlių pilną lauką…
Champ plein de fleurs ...
Ir suprasi netikėtai,
Et tout à coup comprendre,
Kad pats esi paukštis.
De cette façon, tu es un oiseau.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P