Paroles de chanson et traduction Whyteshadows - Whyte Shadow- What Will I Do

We talked about, our dreams forever then
Nous avons parlé, nos rêves pour toujours alors
Sitting around the old campfire
Assis autour du feu de camp ancienne
Holding each other's hand in hand
Se tenant par la main dans la main
I hope and pray it would never end
J'espère et je prie pour que cela ne finirait jamais
That one day, we could make our dreams come true
Qu'un jour, nous pourrions faire de nos rêves une réalité
Just u and me
Juste u et moi

Those precious times that we often shared alone
Ces moments précieux que nous avons souvent partagés seule
Our only old moments left indeed
Nos seuls moments de vieilles laissé effet
Its time to leave them all behind
Il est temps de les laisser tous derrière
I really thought that it would never end
Je pensais vraiment que ça ne finirait jamais
But why, did it have to be this way cause I still love you
Mais pourquoi, at-il dû être de cette façon parce que je t'aime encore
And yes I do
Et oui je fais
What will I do, and I need to talk to you to give
Qu'est-ce que je vais faire, et j'ai besoin de vous parler de donner
Your loving words to me now baby
Vos mots d'amour à moi maintenant bébé
Wishing I would be, the one you love too
Je Souhaitant serait, celui que tu aimes trop
Where will I go, I need to be will you to see your smiling face next to mine
Où vais-je aller, je dois être vous voir votre visage souriant à côté du mien
Taking away all the sorrow and the pain
Emportant tout le chagrin et la douleur

You have been gone, for such a long time now
Vous avez été absent, pour un temps long maintenant
And no one can ever take your place
Et personne ne pourra jamais prendre ta place
Without you my life is broken
Sans toi ma vie est brisée
There is nothing left except to say good bye
Il ne reste rien, sauf pour dire au revoir
And hope, one day you will be back
Et l'espoir, un jour vous serez de retour
One me again, forever
On m'a encore une fois, pour toujours

What will I do, and I need to talk to you to give
Qu'est-ce que je vais faire, et j'ai besoin de vous parler de donner
Your loving words to me now baby
Vos mots d'amour à moi maintenant bébé
Wishing I would be, the one you love too
Je Souhaitant serait, celui que tu aimes trop
Where will I go, I need to be with you to see your smiling face next to mine
Où irai-je, j'ai besoin d'être avec vous pour voir votre visage souriant à côté du mien
Taking away all the sorrow and the pain
Emportant tout le chagrin et la douleur

What will I do, when I need to talk to you
Que vais-je faire, quand j'ai besoin de te parler
To give your loving words to me now baby
Pour donner à vos mots d'amour pour moi maintenant bébé
Wishing I would be, the one that you love too
Je Souhaitant serait celui qui t'aime aussi
Where would I go, when I need to be with you
Où irais-je, quand j'ai besoin d'être avec vous
To see your smiling face, next to mine
Pour voir votre visage souriant, à côté du mien
Taking away all the sorrow and the pain
Emportant tout le chagrin et la douleur
Taking away all the sorrow and the pain
Emportant tout le chagrin et la douleur


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P