Paroles de chanson et traduction Wyclef Jean - Wish You Were Here

[Wyclef Jean]
[Wyclef Jean]
Lets go
Lets go
So so you think you can tell
Donc, si vous pensez que vous pouvez dire
Heaven from hell
Ciel d'enfer
Blue skies from pain
Le ciel bleu de la douleur
Can you tell a green field
Pouvez-vous dire un champ vert
From a cold steel rail
D'un rail d'acier froid
A smile from a fair
Un sourire d'une foire
Do you think you can tell
Pensez-vous que vous pouvez dire
Did they get you to trade
Ont-ils vous amener à négocier
Your heros for goals
Vos héros pour objectifs
Hot ashes for trees
Cendres chaudes pour des arbres
Hot air for a cool breeze
L'air chaud pour une brise fraîche
Cold comfort for change
Maigre consolation pour le changement
Did you exchange
Avez-vous échangé
A walk on part in the war
Une promenade sur une partie de la guerre
For a lead role in the game
Pour un rôle de premier plan dans le jeu

Whether you listenin to hip hip-hop
Que vous Listenin au hip hip-hop
Or you tuning to rock
Ou vous accorder au rock
Refugees on your box
Réfugiés sur votre boîte
We gonna take over ya blocks
On va prendre le relais de ya des blocs

Lets go
Lets go
How I wish, how I wish you were here
Comme je voudrais, comme je voudrais que tu sois là
We're jus two lost souls swimming in a fish bowl year after year
Nous sommes cogens deux âmes perdues nageant dans un an bol de poisson après année
Runnin over the same old ground
Runnin sur le même vieux terrain
But have we found the same old fears
Mais avons-nous trouvé les mêmes peurs anciennes
Wish you were here
Souhait vous étiez ici

Whether you listenin to rock
Que vous Listenin au rock
Or pumpin the hip hip hop
Ou pumpin le hip hop hip
Refugees on your box
Réfugiés sur votre boîte

Critics don't mistake this for just any cover tune
Les critiques ne confondez pas avec n'importe quel morceau de couverture
I'ma take y'all to the dark side of the moon
Je suis y'all prendre vers le côté obscur de la lune
Kickin in my moms room this song was just a thought
Kickin dans ma chambre mamans cette chanson était juste une pensée
A young refugee labeled, jus come with a passport
Un jeune réfugié étiquetés, jus de venir avec un passeport
Dad used to tell me about the American dream
Papa avait l'habitude de me parler du rêve américain
My dream was waking up the projects
Mon rêve était de se réveiller les projets
A young teen listening to hip hop
Un jeune adolescent écoutant du hip-hop
My brother tune me into rock
Mon frère me brancher sur roche
Put me up on pink floyd and banned from the british blocks
Mettez-moi sur pink floyd et interdit à partir des blocs britanniques

Whether you pumpin the hip hip hop
Que vous pumpin le hip hop hip
Or you tuning to rock
Ou vous accorder au rock
Refugees on your box
Réfugiés sur votre boîte
We gonna take over the blocks
On va prendre en charge les blocs
From n.j to bk to the u.k
De n.j à bk à la u.k


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P