Paroles de chanson et traduction Yannick Noah - Redemption Song

Old pirates, yes, they rob I;
Vieux pirates, oui, ils volent je;
Sold I to the merchant ships,
J'ai vendu aux navires marchands,
Minutes after they took I
Quelques minutes après, ils j'ai pris
From the bottomless pit.
De l'abîme.
But my hand was made strong
Mais ma main a été forte
By the 'and of the Almighty.
Par le 'et du Tout-Puissant.
We forward in this generation
Nous transmettons dans cette génération
Triumphantly.
Triomphalement.
Won't you help to sing
Ne vous aidera pas à chanter
These songs of freedom? -
Ces chansons de liberté? -
'Cause all I ever have:
Parce que tout ce que j'ai jamais eu:
Redemption songs;
Chansons de rachat;
Redemption songs.
Chansons de rachat.

Emancipate yourselves from mental slavery;
Vous émanciper de l'esclavage mental;
None but ourselves can free our minds.
Aucun, mais nous pouvons libérer nos esprits.
Have no fear for atomic energy,
N'ayez pas peur de l'énergie atomique,
'Cause none of them can stop the time.
"Aucune cause d'eux ne peut arrêter le temps.
How long shall they kill our prophets,
Combien de temps ils tuent nos prophètes,
While we stand aside and look? Ooh!
Alors que nous sommes de côté et regarder? Ooh!
Some say it's just a part of it:
Certains disent que c'est juste une partie de celui-ci:
We've got to fulfil de book.
Nous avons à remplir livre de.

Won't you help to sing
Ne vous aidera pas à chanter
These songs of freedom? -
Ces chansons de liberté? -
'Cause all I ever have:
Parce que tout ce que j'ai jamais eu:
Redemption songs;
Chansons de rachat;
Redemption songs;
Chansons de rachat;
Redemption songs.
Chansons de rachat.
---
---
/Guitar break/
Pause / Guitare /
---
---
Emancipate yourselves from mental slavery;
Vous émanciper de l'esclavage mental;
None but ourselves can free our mind.
Aucun, mais nous pouvons libérer notre esprit.
Wo! Have no fear for atomic energy,
Wo! N'ayez pas peur de l'énergie atomique,
'Cause none of them-a can-a stop-a the time.
Parce qu'aucun d'eux-une boîte-un stop-a le temps.
How long shall they kill our prophets,
Combien de temps ils tuent nos prophètes,
While we stand aside and look?
Alors que nous sommes de côté et regarder?
Yes, some say it's just a part of it:
Oui, certains disent que c'est juste une partie de celui-ci:
We've got to fulfil de book.
Nous avons à remplir livre de.
Won't you help to sing
Ne vous aidera pas à chanter
Dese songs of freedom? -
Dese chansons de liberté? -
'Cause all I ever had:
"Parce que tout ce que j'ai jamais eu:
Redemption songs -
Chansons de rachat -
All I ever had:
Tout que j'ai jamais eu:
Redemption songs:
Chansons de rachat:
These songs of freedom,
Ces chants de la liberté,
Songs of freedom.
Chants de la liberté.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P