Paroles de chanson et traduction Yeasayer - 2080

I can't sleep when I think about the times we're living in
Je ne peux pas dormir quand je pense à l'époque que nous vivons dans
I can't sleep when I think about the future I was born into
Je ne peux pas dormir quand je pense à l'avenir, je suis né en
Outsiders dressed up like Sunday morning
Outsiders habillées comme dimanche matin
With no Berlin wall, what the hell you gonna do?
En l'absence de mur de Berlin, qu'est-ce que tu vas faire?

It's a new year, I'm glad to be here
C'est une nouvelle année, je suis heureux d'être ici
It's a fresh spring, so let's sing
Il s'agit d'une source fraîche, nous allons donc chanter
In 2080 I'll surely be dead
En 2080 je vais sûrement mort
So don't look ahead, ever look ahead
Donc, ne pas aller de l'avant, jamais regarder vers l'avenir
It's a new year, I'm glad to be here
C'est une nouvelle année, je suis heureux d'être ici
It's a fresh spring, so let's sing
Il s'agit d'une source fraîche, nous allons donc chanter
And the moon shines bright on the water tonight
Et la lune brille sur l'eau ce soir
So we won't drown in the summer sound
Nous n'allons donc pas se noyer dans le bruit d'été

If you find me, I'll be sitting by the water fountain
Si vous me trouver, je serai assis près de la fontaine d'eau
Picket signs, letdowns, meltdown on Monday morning
Pancartes, déceptions, désintégration lundi matin
But it's all right, yeah, it's all right,
Mais tout va bien, oui, c'est très bien,
Yeah, it's all right, yeah, it's all right
Ouais, c'est bon, ouais, c'est tout droit
It's all right
Tout va bien
'Cause in no time, they'll be gone, I guess I'll still be standing here
Parce que en peu de temps, ils seront partis, je crois que je vais encore debout ici

It's a new year, I'm glad to be here
C'est une nouvelle année, je suis heureux d'être ici
It's a fresh spring, so let's sing
Il s'agit d'une source fraîche, nous allons donc chanter
In 2080 I'll surely be dead
En 2080 je vais sûrement mort
So don't look ahead, ever look ahead
Donc, ne pas aller de l'avant, jamais regarder vers l'avenir
It's a new year, I'm glad to be here
C'est une nouvelle année, je suis heureux d'être ici
It's a fresh spring, so let's sing
Il s'agit d'une source fraîche, nous allons donc chanter
And the moon shines bright on the water tonight
Et la lune brille sur l'eau ce soir
So we won't drown in the summer sound
Nous n'allons donc pas se noyer dans le bruit d'été

Yeah, yeah, we can all grab at the chance to be handsome farmers, yeah
Ouais, ouais, nous pouvons tous prendre à la chance d'être beaux agriculteurs, ouais
You can have twenty-one sons and be blood when they marry my daughters
Vous pouvez avoir vingt-et-un fils et du sang quand ils se marient mes filles
And the pain that we left at the station will stay in a jar behind us
Et la douleur que nous sommes partis à la station restera dans un pot derrière nous
We can pickle the pain into blue ribbon winners at county contests
Nous pouvons décaper la douleur en bleu ruban gagnants aux concours comté

Yeah, yeah, we can all grab at the chance to be handsome farmers, yeah
Ouais, ouais, nous pouvons tous prendre à la chance d'être beaux agriculteurs, ouais
You can have twenty-one sons and be blood when they marry my daughters
Vous pouvez avoir vingt-et-un fils et du sang quand ils se marient mes filles
And the pain that we left at the station will stay in a jar behind us
Et la douleur que nous sommes partis à la station restera dans un pot derrière nous
We can pickle the pain into blue ribbon winners at county contests
Nous pouvons décaper la douleur en ruban bleu gagnants au concours du comté

It's a new year, I'm glad to be here
C'est une nouvelle année, je suis heureux d'être ici
It's a fresh spring, so let's sing
Il s'agit d'une source fraîche, nous allons donc chanter
In 2080 I'll surely be dead
En 2080 je vais sûrement mort
So don't look ahead, ever look ahead
Donc, ne pas aller de l'avant, jamais regarder vers l'avenir
It's a new year, I'm glad to be here
C'est une nouvelle année, je suis heureux d'être ici
It's a fresh spring, so let's sing
Il s'agit d'une source fraîche, nous allons donc chanter
And the moon shines bright on the water tonight
Et la lune brille sur l'eau ce soir
So we won't drown in the summer sound
Nous n'allons donc pas se noyer dans le bruit d'été

Yeah, yeah, we can all grab at the chance to be handsome farmers, yeah
Ouais, ouais, nous pouvons tous prendre à la chance d'être beaux agriculteurs, ouais
You can have twenty-one sons and be blood when they marry my daughters
Vous pouvez avoir vingt-et-un fils et du sang quand ils se marient mes filles
And the pain that we left at the station will stay in a jar behind us
Et la douleur que nous sommes partis à la station restera dans un pot derrière nous
We can pickle the pain into blue ribbon winners at county contests
Nous pouvons décaper la douleur en bleu ruban gagnants aux concours comté

Yeah, yeah, we can all grab at the chance to be handsome farmers, yeah
Ouais, ouais, nous pouvons tous prendre à la chance d'être beaux agriculteurs, ouais
You can have twenty-one sons and be blood when they marry my daughters
Vous pouvez avoir vingt-et-un fils et du sang quand ils se marient mes filles
And the pain that we left at the station will stay in a jar behind us
Et la douleur que nous sommes partis à la station restera dans un pot derrière nous
We can pickle the pain into blue ribbon winners at county contests
Nous pouvons décaper la douleur en bleu ruban gagnants aux concours comté

Yeah, yeah, we can all grab at the chance to be handsome farmers, yeah
Ouais, ouais, nous pouvons tous prendre à la chance d'être beaux agriculteurs, ouais
You can have twenty-one sons and be blood when they marry my daughters
Vous pouvez avoir vingt-et-un fils et du sang quand ils se marient mes filles


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P