Traduction Awakening - Yellowcard paroles de chanson

Paroles de chanson et traduction Yellowcard - Awakening

Bottoms up tonight
Bottoms up ce soir
I drink to you and I
Je bois à vous et moi
'cause with the morning comes the rest of my life
Parce que le matin arrive le reste de ma vie
And with this empty glass
Et avec ce verre vide
I will break the past
Je briserai le passé
'cause with the morning I can open my eyes
Parce que le matin, je peux ouvrir les yeux
I want this to be my awakening
Je veux que ce soit mon réveil

I give this one to you
Je donne celui-ci pour vous
an anthem full of truth
un hymne plein de vérité
I tell you now an epic tail of what you put me through
Je vous le dis maintenant une queue épique de ce que vous me passer
And even though you don't
Et même si vous n'avez pas
deserve one of your own
méritent un de vos propres
A melody a song about the life that you let go
Une mélodie d'une chanson sur la vie que vous laissez aller
I can't believe that I still care enough to write
Je ne peux pas croire que je me soucie encore assez pour écrire

Bottoms up tonight
Bottoms up ce soir
I drink to you and I
Je bois à vous et moi
'cause with the morning comes the rest of my life
Parce que le matin arrive le reste de ma vie
And with this empty glass
Et avec ce verre vide
I will break the past
Je briserai le passé
'cause with the morning I can open my eyes
Parce que le matin, je peux ouvrir les yeux
I want this to be my awakening
Je veux que ce soit mon réveil

Yes I miss you still
Oui tu me manques encore
And probably always will
Et sera probablement toujours
I'm living with a busted heart that I will have until
Je vis avec un coeur cassé que je vais avoir jusqu'à
I find the strength I know
Je trouve la force que je sais
is somewhere in my bones
est quelque part dans mes os
So pull the curtain up again and get on with this show
Alors tirez le rideau de nouveau et se concentrer sur ce spectacle
At least you know that I care enough to write
Au moins vous savez que je me soucie assez pour écrire

Bottoms up tonight
Bottoms up ce soir
I drink to you and I
Je bois à vous et moi
'cause with the morning comes the rest of my life
Parce que le matin arrive le reste de ma vie
And with this empty glass
Et avec ce verre vide
I will break the past
Je briserai le passé
'cause with the morning I can open my eyes
Parce que le matin, je peux ouvrir les yeux
And maybe I will see
Et peut-être je vais voir
a different destiny
un destin différent
Like maybe knowing you at all
Comme peut-être que vous le sachiez tout
was only a bad dream
n'était qu'un mauvais rêve
I want this to be my awakening
Je veux que ce soit mon réveil

No rest for the wicked they say
Pas de repos pour les méchants disent-ils
Forgive me if I try to change
Pardonnez-moi si j'essaie de changer
No rest for the wicked they say
Pas de repos pour les méchants disent-ils
Forgive me if I try to change
Pardonnez-moi si j'essaie de changer

Bottoms up tonight
Bottoms up ce soir
I drink to you and I
Je bois à vous et moi
'cause with the morning comes the rest of my life
Parce que le matin arrive le reste de ma vie
And with this empty glass
Et avec ce verre vide
I will break the past
Je briserai le passé
'cause with the morning I can open my eyes
Parce que le matin, je peux ouvrir les yeux
And maybe I will see
Et peut-être je vais voir
a different destiny
un destin différent
Like maybe knowing you at all
Comme peut-être que vous le sachiez tout n'était qu'un mauvais rêve
was only a bad dream
Je veux que ce soit mon réveil
I want this to be my awakening


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P