Paroles de chanson et traduction Yonder Mountain String Band - Left Me In A Hole

Divorcee goes to the bars
Divorcée va dans les bars
A sophisticat pulls up in his car
Un sophisti tire vers le haut dans sa voiture
A hopeful youth waits for the first star to come out
Un jeune espoir attend la première star à venir
The sky above can be so mean, the clouds cover what should be seen
Le ciel au-dessus peut être si méchant, la couverture des nuages ​​ce qui doit être vu
And there ain't much left to keen in my book
Et il n'est pas grand-chose à vif dans mon livre

Hangin' on to someone else, he tells you that peace sells
Hangin 'à quelqu'un d'autre, il vous dit que la paix vend
And you see him like all's well, I ain't jealous
Et vous le voyez comme tout est bien, je ne suis pas jaloux
Though you used to listen to me,
Si vous avez utilisé pour m'écouter,
My inner thoughts have made you flee
Mes pensées intérieures ont fait fuir vous
I know you were just tryin' to be what you want to be
Je sais que vous étiez juste tryin 'pour être ce que vous voulez être

I let you in to see me for real
Je vous laisse pour me voir pour de vrai
And you walked right out that's what I feel
Et tu marchais droit que ce que je ressens
You said you needed time to be alone
Vous avez dit que vous besoin de temps pour être seul

Chorus:
Refrain:
And like the youth I looked above
Et comme la jeunesse, j'ai regardé au-dessus de
Feeling stranded without love
Se sentant coincé sans amour
The time was wrong, and you left me in a hole
Le temps était mauvais, et vous m'avez laissé dans un trou
You left me in hole (you left me in a hole)
Tu m'as laissé dans le trou (tu m'as laissé dans un trou)
You left me in hole
Tu m'as laissé dans le trou

The rain it comes, the rain it goes
La pluie vient, il va la pluie
The question is, she friend or foe
La question est-elle amie ou ennemie
The story-teller looks to his toes, he's stuck here
Le conteur se tourne vers ses orteils, il est coincé ici
The dragon's breath is on my neck
Le souffle du dragon est sur mon cou
Which way is home, hold on a sec
De quel côté est le foyer, tenir une seconde
The bartender put a bottle of beer on the table
Le barman mis une bouteille de bière sur la table

Many people, they believe that Jesus came here to relieve
Beaucoup de gens, ils croient que Jésus est venu ici pour soulager
All the problems that we breathe on each other
Tous les problèmes que nous respirons à l'autre
And I don't care just what you do,
Et je n'aime pas tout ce que vous faites,
Or what you think, that's up to you
Ou ce que vous pensez, c'est à vous
You see, those thoughts of yours are not new to me at all
Vous voyez, ces pensées de la vôtre ne sont pas nouvelles pour moi du tout

And is it these thoughts that made you believe
Et est-il de ces pensées qui vous a fait croire
That there's nothing here so you shall leave
Qu'il n'y a rien ici de sorte que vous ne laissez
While I sit here with my guitar in my hand
Alors que je suis assis ici avec ma guitare dans ma main

[ Chorus ]
[Refrain]

A hungry baby starts to cry, an old man's about to die
Un bébé qui a faim commence à pleurer, un vieil homme est sur le point de mourir
And all I can do is sit back and sigh, what's my problem
Et tout ce que je peux faire est de s'asseoir et de soupirer, quel est mon problème
Ignore the problem, that's the key
Ignorer le problème, c'est la clé
Said the woman beneath the tree
Dit la femme sous l'arbre
If your eyes are closed, you can't see the sunrise
Si vos yeux sont fermés, vous ne pouvez pas voir le lever du soleil

The phone, it rings, who could it be
Le téléphone, sonne qui pourrait-il être
Well, it ain't her, and it's not for me
Eh bien, ce n'est pas elle, et ce n'est pas pour moi
Forgetting's as easy as 1-2-3 my friends say
Oublier est aussi facile que 1-2-3 mes amis disent
Her face is still all too clear, her leaving me was my biggest fear
Son visage est encore trop clair, la laissant moi, c'était ma plus grande peur
Something's got to help me steer away from her
Quelque chose doit m'aider à se détourner de son

You have your life, and I have mine,
Tu as ta vie, et j'ai la mienne,
Maybe we'll meet again some other time
Peut-être que nous nous reverrons une autre fois
Down the long road, on another plain
Sur la longue route, sur une autre plaine

[ Chorus ]
[Refrain]

You left me in hole (you left me in a hole)...
Tu m'as laissé dans le trou (tu m'as laissé dans un trou) ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P