Paroles de chanson et traduction You Am I - Someone Else's Home

I've checked all the dailies
J'ai vérifié tous les quotidiens
And subscription mail ins
Et ins courrier d'abonnement
But where do we come from?
Mais d'où venons-nous?
You never stopped dusting
Vous n'avez jamais cessé de dépoussiérage
My middle ear's always buzzing.
Mon oreille moyenne est toujours très animé.
Where do we belong?
Où appartenons-nous?
Trust me not 'cause I still don't know.
Croyez-moi, pas parce que je ne sais toujours pas.

We're not in someone else's
Nous ne sommes pas de quelqu'un d'autre
Someone else's home.
Quelqu'un d'autre à la maison.

Do you really want to exist
Voulez-vous vraiment d'exister
Past 1946
Passé 1946
Or have I got you wrong?
Ou ai-je eu tort vous?

When nothing much matters
Quand rien ne compte plus
But shoes, pants and haircuts.
Mais des chaussures, des pantalons et des coupes de cheveux.
The morning engines go.
Les moteurs matin aller.

Heaven's toast, like the sound they told.
Pain du ciel, comme le bruit ils ont dit.

We're not in someone else's
Nous ne sommes pas de quelqu'un d'autre
Someone else's home.
Quelqu'un d'autre à la maison.
We're gonna run away, make your heart my own.
On va s'enfuir, votre cœur le mien.
And if we're not hot at least we're not
Et si nous ne sommes pas chaude au moins nous ne sommes pas
In someone else's home.
Dans la maison de quelqu'un d'autre.

Subscription filled the yellow pills.
Abonnement rempli les pilules jaunes.

We're not in someone else's
Nous ne sommes pas de quelqu'un d'autre
Someone else's home.
Quelqu'un d'autre à la maison.
We're gonna run away, make your heart my own.
On va s'enfuir, votre cœur le mien.
And if we're not hot at least we're not
Et si nous ne sommes pas chaude au moins nous ne sommes pas
In someone else's home.
Dans la maison de quelqu'un d'autre.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P