Paroles de chanson et traduction Yousei Teikoku - Valkyrja

Original / Romaji Lyrics
Paroles originales / Romaji

Kiseki e chigiri sasagete tagai no te wo toriai
Seki e chigiri sasagete Tagai no te wo toriai
Odoru mo muhen no bara ni karamare sakare
Odoru mo muhen aucun continent n'est karamare sakare
Anata ga tame ni osorezu tsukanda toge wo tsutau
Anata ga apprivoiser osorezu tsukanda toge wo tsutau
Omoi no tsuyosa fukasa ga kanaderu RONDO
Aucune Omoi ga tsuyosa fukasa kanaderu RONDO

Chiribameta kaben no naka hokorashiku
Chiribameta Kaben pas hokorashiku Naka
Maishi otome yo ooseru made
Maishi otome ans ooseru fait

*Shoujyo wa kiyorana ROBU ni shingi takushite
* Shoujyo de lait caillé kiyorana sont Shingi takushite
Anata no misueta hate e no kagi to narou
Anata no misueta déteste e no Kagi à arou
Kedakaki ishi ga tsumuide yuku
Kedakaki direct tsumuide ga yuku
Mabayuki hikari tsutsumarete
Mabayuki hikari tsutsumarete
Saigo wo tsugeru KARIYON made
Wo saigo fait tsugeru KARIYON
Michibiki tatakae
Michibiki Tatakae

Kiseki ga tsunagu futari wa kagami ni utsuru youni
Seki ga Futari tsunagu de Kagami est Mitsuru Youni
Nanbitotari mo okasenu kizuna no shimobe
Nanbitotari mo okasenu kizuna pas Shimobe
Anata ga tame ni koyoi mo sono te wo sashidasu deshou
Anata ga apprivoiser un mo sono te wo koyoi sashidasu deshou
Kakushita kizu ni kizuite furueru ude ni
Kakushita Kizu est kizuite furueru ude est

Sukitooru shiroki hada ga kegarete mo
Sukitooru Shiroki kegarete Hada ga mo
Maishi otome yo saki hokoran
Maishi otome ans serré hokoran

Shoujyo wa kiyorana ROBU ni itami shinobase
Kiyorana Shoujyo le caillé sont itami shinobase
Ada nasu mono e to mukau wa shimei naredo
Honoraires mono Asu e pour mukau de Schimeï Naredo
Nani yori anata mamoritai to
Qui yori Mamoritai Anata pour
Kishinda karada nando demo
Ando vaincu démo karada
Saigo no kane ni mesareru made
Saigo no mesareru fait paraître
Mayowazu tatakau
Mayowazu Tatakau

Sosogu namida irozuku hana yo
Sçsçgu irozuku ne yo namida

*repeat
* Répéter

_________________________________
_________________________________
English Translation
Traduction anglais

Taking each other's hands, we vow to the holy stone
En prenant les mains de chaque mère, nous nous engageons à la pierre sacrée
And even as we dance, we are entangled and severed by the roses of mutiny
Et même, comme nous dansons, nous sommes empêtrés et coupé des roses de mutinerie
For your sake, I'll initiate the thorn that I grasp without fear
Pour votre bien, je vais lancer une épine que je saisis sans crainte
The rondo that is played out by the strength and depth of my feelings
Le Rondo Cela est joué par la force et la profondeur de mes sentiments

Inside the inlaid petals, fair maiden,
A l'intérieur des pétales incrustés, belle jeune fille,
Dance proudly till your end
Danse avec fierté à la fin de votre

*The girls commit their faith to their pure robes
* Les filles engager leur foi à leurs chandails pure
They will surely become the key to the end that you picture
Ils vont sûrement devenir la clé de la fin que vous vous imaginez
They will carry on the noble will
Ils porteront sur la noble volonté
Wrapped in bright light
Enveloppé dans une lumière vive
Lead the fight
Mener la lutte
Till the carillon sounds the end
Pour le carillon sonne la fin

Like we are reflected in a mirror, we were brought together by a miracle
Comme nous sommes dans un miroir, nous avons été élevés ensemble par un miracle
We are slaves to a bond that cannot be touched by anyone
Nous sommes l'esclave d'une liaison qui ne peut pas être touché par n'importe qui
For your sake, I'll hold out my hand again tonight
Pour votre amour, je tends la main à nouveau ce soir
Notice my hidden wounds, my trembling arms
Notez mes blessures cachées, mon bras tremblant

Even if your clear white skin becomes soiled,
Même si votre peau claire blanche est sale,
Dancing maiden, blossom proudly
Danse de jeune fille, fleur fièrement

The girls hide their pain in their pure robes
Les filles cachent leur douleur dans leurs robes pures
For it is their fate to go against those who avenge them
Car c'est leur destin d'aller contre ceux qui les vengera
More than anything else I long to protect you
Plus que toute autre chose me tarde de vous protéger
So I fight without question or fear over and over
Alors je me bats sans aucun doute ou la crainte maintes et maintes
With my acute body
Avec mon corps aiguë
Till I am called by the last bell
Jusqu'à ce que je suis appelé par la dernière cloche

Tears pour down, a flower begins to color
Les larmes pleuvoir, une fleur commence à la couleur

*repeat
*, Répéter


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P