Paroles de chanson et traduction Youth Group - What Is A Life?

I've lived in this town for 13 years, I've been around.
J'ai vécu dans cette ville pendant 13 ans, j'ai fait le tour.
You see that window in that tower? That was mine.
Vous voyez que la fenêtre dans cette tour? Qui était le mien.
Under that fluorescent light
En vertu de cette lumière fluorescente
I made cold calls through the night to places
J'ai fait des appels à froid toute la nuit dans des endroits
Deep in suburbs I will never go.
Profonde dans les banlieues je n'irai jamais.
And then in Chinatown I'd get something and hang around.
Et puis, dans le quartier chinois je obtenir quelque chose et traîner.
How does that busker know each day from the rest?
Comment est-ce que busker savoir chaque jour du reste?
See that man who just brushed past me? Well I know him,
Vous voyez cet homme qui vient de me frôla? Eh bien, je le connais,
But don't ask me about him. I wonder, is he still with his wife?
Mais ne me demandez pas de lui. Je me demande, est-il toujours avec sa femme?
What is a life?
Qu'est-ce qu'une vie?
The ferries pull up in the evening warmth.
Les ferries tirer vers le haut dans la chaleur du soir.
I used to give out papers here
J'avais l'habitude de donner des papiers ici
As they rushed on their way home.
Comme ils se sont précipités sur le chemin du retour.
The streets are full of plaques.
Les rues sont pleines de plaques.
Just where that park is used to be
Juste là où ce parc est utilisé pour être
A den of sailors, Jesus Christ!
Un repaire de marins, Jésus-Christ!
What is a life?
Qu'est-ce qu'une vie?
Of all the jobs I've had,
De tous les emplois que j'ai eus,
I can't say they've turned out bad,
Je ne peux pas dire qu'ils ont mal tourné sur,
It's just funny to think that that was me.
C'est juste drôle de penser que c'était moi.
A waiter on his break, he smokes a cigarette a
Un garçon sur sa rupture, il fume une cigarette d'un
Nd takes a long look at a repaired paring knife.
Nd prend un long regard d'un couteau à éplucher réparé.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P