Paroles de chanson et traduction Beast - Mr. Hurricane

I thought I was a victim
Je pensais que j'étais une victime
That people hated me
Que les gens me détestaient
I never had a homeland
Je n'ai jamais eu une patrie
I had no safety
Je n'avais pas la sécurité
One day I saw a beast comin'
Un jour, j'ai vu une bête Comin '
From across the sea
De l'autre côté de la mer
I never knew fear
Je n'ai jamais connu la peur
Until he came for me
Jusqu'à ce qu'il est venu pour moi

I called out for a killer
J'ai appelé pour un tueur
I looked for a knife
J'ai cherché un couteau
I drank from this river
J'ai bu de cette rivière
It ruined my life
Il a ruiné ma vie
I saw him comin' at me empty and so cold
Je l'ai vu comin 'à moi vide et si froid
I never knew emotion
Je n'ai jamais su émotion
Till he caught me in his fold
Jusqu'à ce qu'il m'a pris dans sa bergerie

Can you imagine livin' one more day
Pouvez-vous imaginer livin 'un jour de plus
With a beast right up in your face
Avec une bête droit dans votre visage
Can see me dyin' in this house, in any house
Pouvez me voir dyin dans cette maison, dans une maison
For a man in vain
Pour un homme, en vain
Blinded by the Hurricane
Aveuglé par l'ouragan

(Broke out of the harness)
(Broke sortir du harnais)
Let it go let it go
Let it go laisser aller
(Crumbled in the darkness)
(Émietté dans l'obscurité)
Turn on the light ya'll
Allumez le YA'LL lumière
(Overcame the madness)
(A surmonté la folie)
Then take your pills
Ensuite, prenez vos pilules
(Finally righteous)
(Enfin juste)
I love the beast ya'll
J'aime la bête YA'LL

(Broke out of the harness)
(Broke sortir du harnais)
Let it go let it go
Let it go laisser aller
(Stumbled in the darkness)
(Nous sommes tombés dans l'obscurité)
Turn on the light ya'll
Allumez le YA'LL lumière
(Overcame the madness)
(A surmonté la folie)
Then take your pills
Ensuite, prenez vos pilules
(Finally righteous)
(Enfin juste)
I love the beast ya'll
J'aime la bête YA'LL

I stopped bein' the victim
Je me suis arrêté 'être la victime
But you weren't there to see
Mais vous n'étiez pas là pour le voir
I never felt bitter
Je n'ai jamais senti amer
Till you crippled me
Jusqu'à ce que tu me paralysé
I felt like a refugee from the pain
Je me sentais comme un réfugié de la douleur
I had to wear that shroud with no shame
Je devais porter ce linceul sans honte
Deceit and lies
La tromperie et le mensonge
Were your crying game
Était votre crying game
I never fell in love so deeply in vain
Je n'ai jamais tombé amoureux si profondément en vain

So I stay a while
Donc je reste un certain temps
Knife in my side
Couteau à mes côtés
While I slowly died
Alors je me suis lentement morts
Defeat from the inside
Défaite de l'intérieur
Now I scream 'til the end of the day
Maintenant, je crie "jusqu'à la fin de la journée
Never again, Mr. Hurricane
Jamais plus, M. ouragan

(Broke out of the harness)
(Broke sortir du harnais)
Let it go let it go
Let it go laisser aller
(Stumbled in the darkness)
(Nous sommes tombés dans l'obscurité)
Turn on the light ya'll
Allumez le YA'LL lumière
(Overcame the madness)
(A surmonté la folie)
Then take your pills
Ensuite, prenez vos pilules
(Finally righteous)
(Enfin juste)
I love the beast ya'll
J'aime la bête YA'LL

(Broke out of the harness)
(Broke sortir du harnais)
Let it go let it go
Let it go laissez-le aller
(Stumbled in the darkness)
(Nous sommes tombés dans l'obscurité)
Turn on the light ya'll
Allumez le YA'LL lumière
(Overcame the madness)
(A surmonté la folie)
Then take your pills
Ensuite, prenez vos pilules
(Finally righteous)
(Enfin juste)
I love the beast ya'll
J'aime la bête YA'LL

[This chorus keeps repeating in the background]
[Ce chœur ne cesse de répéter dans le fond]

Don't mess with the Beast Mr. Hurricane
On ne plaisante pas avec la Bête M. ouragan
You're not coming for peace stop bringing the insane
Tu ne viens pas pour l'arrêt de la paix qui porte le fou

Don't mess with the Beast Mr. Hurricane
On ne plaisante pas avec la Bête M. ouragan
You're not coming for peace stop bringing the insane
Tu ne viens pas pour l'arrêt de la paix qui porte le fou

Don't mess with the Beast Mr. Hurricane
On ne plaisante pas avec la Bête M. ouragan
You're not coming for peace stop bringing the insane
Tu ne viens pas pour l'arrêt de la paix qui porte le fou

Don't mess with the Beast Mr. Hurricane
On ne plaisante pas avec la Bête M. ouragan
You're not coming for peace stop bringing the insane
Tu ne viens pas pour l'arrêt de la paix qui porte le fou

[Chorus stops repeating in background]
[Refrain cesse de répéter dans le fond]

Don't mess with the Beast Mr. Hurricane
On ne plaisante pas avec la Bête M. ouragan
You're not coming for peace stop bringing the insane
Tu ne viens pas pour l'arrêt de la paix qui porte le fou

Don't mess with the Beast Mr. Hurricane
On ne plaisante pas avec la Bête M. ouragan
You're not coming for peace stop bringing the insane
Tu ne viens pas pour l'arrêt de la paix qui porte le fou

Don't mess with the Beast Mr. Hurricane
On ne plaisante pas avec la Bête M. ouragan
You're not coming for peace stop bringing the insane
Tu ne viens pas pour l'arrêt de la paix qui porte le fou

Don't mess with the Beast Mr. Hurricane
On ne plaisante pas avec la Bête M. ouragan
You're not coming for peace stop bringing the insane
Tu ne viens pas pour l'arrêt de la paix qui porte le fou
[End]
[Fin]


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P