Paroles de chanson et traduction Zeljko Joksimovic, Tose Proeski & Ceca - Tanana (Изящная)

Nisi ti meni tako fina
Nisi ti meni tako fina
ni slatka kao mandarina
ni slatka kao mandarina
sidji mi malo sa visina
sidji mi malo sa visina
i reci sta te zanima
i reci sta te zanima

Za tebe ja sam pravi div
Za tebe ja sam pravi div
ja sam pravi div
ja sam pravi div
za malo bola bicu kriv
za malo bola bicu kriv
bicu malo kriv
bicu malo kriv
ali sam dobar sedativ
ali sam dobar sedativ

Ref.
Ref.
Jer ti si tako, tako ta, ta tanana
Jer ti si tako, tako ta, ta tanana
tanja od moga dlana
tanja od moga dlana
ma, ma, malena
ma, ma, malena
taman za moja kolena
taman za moja kolena
nisam od kamena, bices voljena
nisam od kamena, bices voljena

Ta, ta, tanana kosa ti boje lana
Ta, ta, tanana kosa ti boje lana
ma, ma, malena
ma, ma, malena
kad padne preko ramena
kad padne preko ramena
nisam od kamena, bices voljena
nisam od kamena, bices voljena

Nisi ti meni vise mala
Nisi ti meni vise mala
nije ti telo od kristala
nije ti telo od kristala
sva od opala i korala
sva opale et chorals
ti bi me rado pozvala
vous m'avez appelé heureux

Ma samo da te dohvatim
Oh, juste pour obtenir mes mains sur
da te dohvatim
à récupérer et
necu da muke naplatim
Je ne veux pas de retour sans tracas
da ti naplatim
vous amortissement
samo cu da te razmazim.
Je vais vous gâter.

Для меня ты не такая изящная,
DLA MENA ty pas izâŝnaâ Takai,
ни сладкая как мандарин,
ni sladkaâ kak mandarin,
спустись немножко с высоты,
réduit nemnožko avec vysoty,
и скажи что тебя занимает.
Skazi et CTO Thèbes zanimaet.

Для тебя я настоящий исполин,
Thèbes DLA â nastoâŝij Ispolin,
я настоящий исполин,
â nastoâŝij Ispolin,
за малую боль буду виноват,
être vinovat peu de douleur,
буду немного виноват,
être nemnogo vinovat,
но я хорошее успокоительное средство.
Non Un agent uspokoitelnoe horošee.

Потому что ты так, так изящна,
Puis CTO ty tak, tak izâŝna,
тоньше моих ладоней,
Tonnes moih ladonej,
ма, ма, маленькая,
maman, maman, malenkaâ,
точно для моих колен,
DLA genoux exactement moih,
я не из камня, будешь любима.
â de la pierre, vous serez aimé.

Изящная, твои волосы цвета льна,
Elégant, vos cheveux la couleur de lin,
когда распустяться по пчечам,
quand raspustyatsya sur pchecham,
я не из камня, будешь любима.
Je ne suis pas faite de pierre, tu seras aimé.

Для меня ты больше не маленькая,
Pour moi, tu n'es plus une petite
твое тело не из кристалла,
Votre corps n'est pas sur de la glace,
целиком из опалов и кораллов,
entièrement d'opales et les coraux
ты с радостью бы меня позвала.
Vous aimeriez avoir appelé.

Если только тебя достигну,
À moins que vous atteignez,
если тебя достигну,
si vous atteignez,
не буду муки оплачивать,
la farine ne paiera pas,
тебе оплачивать,
vous payez,
только буду тебя баловать.
il vous suffit de faire plaisir.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P