Paroles de chanson et traduction Zetta Bytes - When The Rain Falls

Ohhh… ooh ooh
Ohhh ... ooh ooh

I don’t understand
Je ne comprends pas
This should be so easy
Ce devrait être si facile
To just reach my hand
Pour atteindre tout juste ma main
And know the world is real
Et sachez que le monde est réel
But nothing’s as it seems
Mais rien n'est comme il semble
Though I can tell you freely
Bien que je peux vous dire librement
Touching’s not the only way to feel
Toucher n'est pas la seule façon de se sentir

When the rain falls
Quand la pluie tombe
It’s like heaven’s crying
C'est comme du ciel pleure
When the name’s all
Lorsque le nom est tout
The difference that there is
La différence qu'il n'y a
Cause tears are
Larmes de cause sont
The same when they are trying to grow something good
La même quand ils essaient de se développer quelque chose de bon
Out of all the pain
Sur toute la douleur
There’s no difference between the teardrops and the rain
Il n'ya pas de différence entre les larmes et la pluie

I know you proudly say
Je sais que vous dire avec fierté
That I’m just talking crazy
Que je ne fais que parler fou
To think of life that way
De penser à la vie de cette façon
Means that I’m confused
Veut dire que je suis un peu perdu
There’s happy and there’s sad
Il est heureux et il est triste
But maybe yes just maybe
Mais peut-être oui peut-être seulement
The sadness can make the happiness more true
La tristesse peut faire le bonheur plus vrai

When the rain falls
Quand la pluie tombe
It’s like heaven’s crying
C'est comme du ciel pleure
When the name’s all
Lorsque le nom est tout
The difference that there is
La différence qu'il n'y a
Cause tears are
Larmes de cause sont
The same when they are trying to grow something good
La même quand ils essaient de se développer quelque chose de bon
Out of all the pain
Sur toute la douleur
There’s no difference between the teardrops and the rain
Il n'ya pas de différence entre les larmes et la pluie

Because I know the bones were necessary
Parce que je sais que les os étaient nécessaires
I don’t let it bother me at all
Je ne me laisse pas déranger du tout

When the rain falls
Quand la pluie tombe
It’s like heaven’s crying
C'est comme du ciel pleure
When the name’s all
Lorsque le nom est tout
The difference that there is
La différence qu'il n'y a
Cause tears are
Larmes de cause sont
The same when they are trying to grow something good
La même quand ils essaient de se développer quelque chose de bon
Out of all the pain
Sur toute la douleur
There’s no difference between the teardrops and the rain
Il n'ya pas de différence entre les larmes et la pluie

Oh… ooh ooh
Oh ooh ooh ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P