Paroles de chanson et traduction Ziggy Marley - Garden

In the garden of righteousness
Dans le jardin de la justice
Where to weep is to learn
Besoin de pleurer, c'est d'apprendre
There the wicked is no contest (No contest)
Il les méchants n'ya pas de concours (Pas de concours)
We conquer them all
Nous conquérir tous

Jah don't spare the rod so the man can't spoil
Jah ne pas épargner la tige pour que l'homme ne peut pas gâter
Jah don't spare the rod so the man can't spoil
Jah ne pas épargner la tige pour que l'homme ne peut pas gâter

In the garden of wickedness
Dans le jardin de la méchanceté
You reap what you sow
Vous récoltez ce que vous semez
There the youths should dare not go
Là, les jeunes doivent n'osent pas aller
Remember what you been told
Rappelez-vous ce que vous a dit

Jah don't spare the rod so the man can't spoil
Jah ne pas épargner la tige pour que l'homme ne peut pas gâter
(Jah don't spare the rod so the man can't spoil)
(Jah ne pas épargner la tige pour que l'homme ne peut pas gâter)
Jah don't spare the rod so the man can't spoil
Jah ne pas épargner la tige pour que l'homme ne peut pas gâter
(Jah don't spare the rod so the man can't spoil)
(Jah ne pas épargner la tige pour que l'homme ne peut pas gâter)

In the garden of fruitfulness
Dans le jardin de la fécondité
You plant and it grows, yeh
Vous plantez et elle se développe, yeh
There death is of no threat
Il est mort l'absence de menace
Life ever flows
La vie coule toujours

Jah don't spare the rod so the man can't spoil
Jah ne pas épargner la tige pour que l'homme ne peut pas gâter
(Jah don't spare the rod so the man can't spoil)
(Jah ne pas épargner la tige pour que l'homme ne peut pas gâter)
Jah don't spare the rod so the man can't spoil
Jah ne pas épargner la tige pour que l'homme ne peut pas gâter
(Jah don't spare the rod so the man can't spoil)
(Jah ne pas épargner la tige pour que l'homme ne peut pas gâter)

In the garden of happiness
Dans le jardin du bonheur
Where life is at it's best (Ha, ha, ha, ha)
Où la vie est à son meilleur (Ha, ha, ha, ha)
Despair is far from near
Le désespoir est loin d'être près de
I'm free from all material cares
Je suis libre de tout souci matériel

Jah don't spare the rod so the man can't spoil
Jah ne pas épargner la tige pour que l'homme ne peut pas gâter
(Jah don't spare the rod)
(Jah ne pas épargner la tige)
Jah never spare the rod so the man can't spoil
Jah jamais épargner la tige pour que l'homme ne peut pas gâter
(Jah don't spare the rod, Jah don't, Jah don't)
(Jah ne pas épargner la tige, Jah pas, Jah ne)

In the garden of righteousness (Ooh, ooh, ooh, ooh)
Dans le jardin de la justice (Ooh, ooh, ooh, ooh)
Where to weep is to learn
Besoin de pleurer, c'est d'apprendre
There the wicked is no contest (No contest)
Il les méchants n'ya pas de concours (Pas de concours)
We've conquered them all
Nous avons conquis tous

Jah don't spare the rod so the man can't spoil
Jah ne pas épargner la tige pour que l'homme ne peut pas gâter
(Jah don't spare the rod so the man can't spoil)
(Jah ne pas épargner la tige pour que l'homme ne peut pas gâter)
Jah don't spare the rod so the man can't spoil
Jah ne pas épargner la tige pour que l'homme ne peut pas gâter
(Jah don't spare the rod so the man can't spoil)
(Jah ne pas épargner la tige pour que l'homme ne peut pas gâter)

Jah don't spare the rod so the man can't spoil
Jah ne pas épargner la tige pour que l'homme ne peut pas gâter
(Jah don't spare the rod so the man can't spoil)
(Jah ne pas épargner la tige pour que l'homme ne peut pas gâter)
Jah don't spare the rod so the man can't spoil
Jah ne pas épargner la tige pour que l'homme ne peut pas gâter
(Jah don't spare the rod)
(Jah ne pas épargner la tige)

Never spare your rod from me
Jamais épargner votre tige de moi
(Jah don't spare the rod)
(Jah ne pas épargner la tige)
Never spare your rod from me
Jamais épargner votre tige de moi
(Jah don't spare the rod so the man can't spoil)
(Jah ne pas épargner la tige pour que l'homme ne peut pas gâter)

Jah never spare that rod from me
Jah jamais épargner cette tige de moi
(Jah don't spare the rod so the man can't spoil)
(Jah ne pas épargner la tige pour que l'homme ne peut pas gâter)
I need it desperately now
J'ai désespérément besoin maintenant
Never, never, never
Jamais, jamais, jamais


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P