Paroles de chanson et traduction Zwan - Jesus, I/Mary Star Of The Sea

jesus, i've taken my cross
jésus, j'ai pris ma croix
all to leave and follow thee
tout quitter et de te suivre
jesus, i've taken my cross
jésus, j'ai pris ma croix
all to leave and follow thee
tout quitter et de te suivre

i'm destitute, despised, forsaken
Je suis sans ressources, méprisé, abandonné
all to leave and follow thee
tout quitter et de te suivre
and follow thee
et te suivre

man make trouble to distress me
l'homme des ennuis à la détresse moi
to drive my heart to the cross
à conduire mon cœur à la croix
yeah, man make trouble to distress me
oui, l'homme des ennuis à la détresse moi
to drive this heart to the cross
pour conduire ce cœur à la croix

i'm resolute, reviled, forsaken
Je suis résolu, vilipendé, abandonné
all to leave and follow thee
tout quitter et de te suivre
and follow thee
et te suivre

jesus
Jésus
jesus
Jésus
jesus
Jésus
reborn
réincarné
reborn
réincarné
reborn
réincarné
reborn
réincarné

so perish every fond ambition
donc périr toute ambition fond
god and trouble are all i've known
Dieu et la peine sont tout ce que j'ai connu
yet how rich is my condition
mais combien riche est ma condition
god and heaven are all my own
Dieu et le ciel sont tous mienne
god and heaven are all my own
Dieu et le ciel sont tous mienne

rooms full of salt
chambres pleines de sel
fault my pluck
faute de mon courage
and a poets charm so far, ever far
et un charme poètes jusqu'à présent, jamais loin
little stars that burn the holes in my soul
petites étoiles qui brûlent les trous dans mon âme

and everything just feels like rain
et tout se sent juste comme la pluie
the road we're on, the things we crave
la route que nous sommes sur, les choses que nous ont soif
and everything just feels like rain
et tout se sent juste comme la pluie
the nights i sleep, what's left to dream
les nuits que je dors, ce qui reste à rêver
when everything feels like rain
quand on se sent comme de la pluie

dreampt as i dive
dreampt comme je l'ai plongée
find the deep
trouver le fond
out of reach of all the stars
hors de portée de tous les étoiles
ever far
jamais loin
listless tides along the changing shore
marées apathiques long de la rive changer

and everything just feels like rain
et tout se sent juste comme la pluie
the road we're on, the things we crave
la route que nous sommes sur, les choses que nous ont soif
and everything just feels like rain
et tout se sent juste comme la pluie
if i should sleep, what's left to dream
si je dois dormir, ce qui reste à rêver
when everything feels like rain
quand on se sent comme de la pluie


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P