Paroles de chanson et traduction Beatles - I'm So Tired

I'm so tired, I haven't slept a wink
Je suis si fatigué, je n'ai pas dormi un clin d'oeil
I'm so tired, my mind is on the blink
Je suis si fatigué, mon esprit est en un clin
I wonder should I get up and fix myself a drink
Je me demande que je devrais me lever et me préparer une boisson
No, no, no
Non, non, non

I'm so tired I don't know what to do
Je suis si fatiguée que je ne sais pas quoi faire
I'm so tired my mind is set on you
Je suis si fatigué mon esprit est fixé sur vous
I wonder should I call you but I know what you'd do
Je me demande dois-je vous appeler mais je sais ce que vous feriez

You'd say I'm putting you on
Vous diriez que je vous mets sur la
But it's no joke, it's doing me harm
Mais ce n'est pas une blague, ça me fait mal
You know I can't sleep, I can't stop my brain
Tu sais que je ne peux pas dormir, je ne peux pas arrêter mon cerveau
You know it's three weeks, I'm going insane
Vous savez, il ya trois semaines, je vais fou
You know I'd give you everything I've got
Tu sais que je te donnerais tout ce que j'ai
For a little peace of mind
Pour une tranquillité d'esprit

I'm so tired, I'm feeling so upset
Je suis si fatigué, je me sens tellement bouleversé
Although I'm so tired I'll have another cigarette
Même si je suis si fatiguée que je vais avoir une autre cigarette
And curse Sir Walter Raleigh
Et malédiction Sir Walter Raleigh
He was such a stupid get
Il était un stupide obtenir

You'd say I'm putting you on
Vous diriez que je vous mets sur la
But it's no joke, it's doing me harm
Mais ce n'est pas une blague, ça me fait mal
You know I can't sleep, I can't stop my brain
Tu sais que je ne peux pas dormir, je ne peux pas arrêter mon cerveau
You know it's three weeks, I'm going insane
Vous savez, il ya trois semaines, je vais fou
You know I'd give you everything I've got
Tu sais que je te donnerais tout ce que j'ai
For a little peace of mind
Pour une tranquillité d'esprit
I'd give you everything I've got
Je te donnerais tout ce que j'ai
For a little peace of mind
Pour une tranquillité d'esprit
I'd give you everything I've got
Je te donnerais tout ce que j'ai
For a little peace of mind
Pour une tranquillité d'esprit

[Monsieur, Monsieur, Monsieur, how about another one?]
[Monsieur, Monsieur, Monsieur, que diriez-vous un autre?]


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P