А.Пугачева - Россия, я верю в твои силы paroles de chanson et traduction

слова: И. Резник
mots: I. Resnick
музыка: Г. Голда
musique: H. Gold

Уж сколько дорог мною пройдено
Combien de routes je suis passé
В нелегкой разлуке с тобой,
Dans une séparation difficile de vous,
И вдруг поняла тебя, Родина,
Et tout à coup vous vous rendez compte, la Patrie,
Поняла тебя в этот час роковой.
Vous avez compris à cette heure fatidique.
Душа твоя, как и моя, - в ссадинах,
Votre âme est à moi, - meurtri,
И снова страдает народ.
Une fois de plus, le peuple souffre.
И новой дороги не найдено,
Et la nouvelle route n'est pas trouvé,
А старая - в бездну ведет!
Et le vieux - dans l'abîme de fils!

Россия! Я верю в твои силы,
Russie! Je crois en ta force,
Узнаешь ты, где правда, а где ложь,
Vous savez ce qui est vrai et ce qui est faux,
Россия, настанет и наш день, Россия,
La Russie va venir, et de nos jours, la Russie,
И ты святые крылья обретешь.
Et tu es saint ailes gagner.

Ты знала царей юродивых,
Vous savez que les rois insensés,
Терпела тиранов и вождей,
Tolérer les tyrans et les dirigeants,
Стоишь предо мной, моя Родина,
Vous vous tenez en face de moi, ma patrie,
Пусть голая, но без цепей!
Laissez-nu, mais pas de chaînes!
Пусть канут во мглу ночи черные,
Laissez couler dans la nuit noire obscurité
Ты светом людей озаришь,
La lumière allumée avec les gens,
Взойдешь, молодая и гордая,
Vas, jeune et fière,
И вновь этот мир озаришь!
Une fois de plus, le monde éclairé avec!

Россия! Я верю в твои силы,
Russie! Je crois en ta force,
Узнаешь ты, где правда, а где ложь,
Vous savez ce qui est vrai et ce qui est faux,
Россия, настанет день, Россия,
La Russie, un jour, la Russie,
И ты святые крылья обретешь.
Et vous gagnerez les ailes saintes.

Россия, настанет день, Россия,
Russie, il y aura jour, la Russie,
И ты святые крылья обретешь.
Et vous gagnerez les ailes saintes.
За что ж эта боль и кручина?
Pourquoi devrions-nous penser que la douleur et le chagrin?
За что столько горя и бед?
Qu'est-ce tellement douleur et le chagrin?
Горжусь я твоими мужчинами!
Je suis fier de tes hommes!
А женщин - добрей в мире нет!
Et les femmes - rien de bon dans le monde!
Хочу я тебе, моя Родина!
Je te veux, ma patrie!
Хотя б этой песней помочь,
Même utilisé cette chanson pour aider
Молюсь за тебя, моя Родина,
Je prie pour vous, ma patrie,
И плачу, как блудная дочь!
Et pleurer, comme la fille prodigue!

Россия! Я верю в твои силы,
Russie! Je crois en ta force,
Узнаешь ты, где правда, а где ложь,
Vous savez ce qui est vrai et ce qui est faux,
Россия, настанет день, Россия,
La Russie, un jour, la Russie,
И ты святые крылья обретешь.
Et vous gagnerez les ailes saintes.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Blog:

Forum:

P