Paroles de chanson et traduction Адриан и Александр - рыбная рымба

Я извлекаю из шкафа подобие трости,
J'ai retiré de la canne similitude enceinte
Я посвящаю пол дня дорогому бритью,
Je passe une demi-journée au rasage cher,
Я ускользаю из дома, где праздные гости
Je me glisse hors de la maison, où les invités inactifs
Празднуют мой хэппи бёз… хэппи бёз дэй ту ю.
Célébration de mon heureux heureux sans ... sans Dai Tu Yu.

Я ухожу под битловскую тему I want you,
Je pars d'un thème Beatles je te veux,
Всеми безмерно обласкан – и тут же забыт…
Immensément favorisée par tous - et puis oublié ...
Частник нагреет меня на последнюю сотню
Propriétaire-conducteur va réchauffer ma dernière centaine
И отвезёт на край света – в созвездие Рыб.
Et conduire à la lisière du monde - dans la constellation des Poissons.

Ночь разберёт мою жизнь по стихам да по нотам,
La nuit va décider de ma vie dans les poèmes mais les notes
И в довершенье ко всем этим скорбным делам,
Et pour couronner tous ces tristes cas
Небо вдруг хлынет на землю всемирным потопом
Le ciel tout à coup se précipitent à la terre le déluge
И превратит мой ковчег во вселенский бедлам.
Et tourner mon arche dans le tumulte universel.

Но лишь заслышав в ночи поминальную рынду,
Mais seulement dans la nuit, il entendit la cloche funèbre,
Где-то над городом, вышедшим из берегов,
Quelque part au-dessus de la ville, sur les berges,
Я превращусь в ослепительно-дивную рыбу
Je me transforme en poisson éblouissante merveilleuse
И уплыву в ореоле своих плавников.
Et nager loin dans le halo de ses nageoires.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P